Соблазни меня тьмой (Блэк) - страница 86

- Я даже не задумывался о том, что ты сможешь так быстро все осознать.

Он опустился на край журнального столика.

- Согласно рассказам тети Брэма, цвет твоих глаз и родимое пятно передались тебе с генами. Ты потомок Морганны.

- Серьезно? Не понимаю, как я могу быть родственницей кого-то, обладающего магией, даже спустя тысячу с лишним лет. Моя мать была коренной американкой и отметала существование чего-либо подобного, даже обычное... Мне не разрешалось читать книги о вампирах или оставаться на ночевку у подруг на игры с доской для спиритических сеансов. Мне нельзя было смотреть фильмы, основанные на мифах и легендах.

- А что насчет отца?

Упоминание о нем заставило ее призадуматься.

- Я не знаю...Мой отец - британец. До того, как умерла моя мать, я не знала даже, здоров он или нет. Он живет в Лондоне или, по крайней мере, жил двадцать лет назад. Детектив, которого я наняла, ничего не нашел, но отправил меня по адресу, где проживает мужчина, который утверждает, что ему пятьсот лет. Я подумала, что это шутка, и рассмеялась. Но возможно ли, что?..

- Что он довольно старый колдун, который с помощью магии продлевает себе жизнь.

- И насколько так ее можно продлить?

Маррок пожал плечами.

- Примерно на тысячу лет, я думаю. Не могу сказать точно. После Морганны я старался избегать все и всех, кто как-нибудь был связан с магией.

Неудивительно. Если бы у нее было такое проклятие, она тоже избегала бы колдунов. Но, постойте...

- Если я связана родственными узами с Морганной, это значит, что я... ведьма?

- Тетя Брэма говорит, что так и есть, и твоя сила будет очень большой.

Его ответ заставил Оливию побледнеть. Вау... Если ее жизнь действительно станет намного длиннее, это означает, что ей многое стоит переосмыслить насчет своего будущего.

- О чем ты говоришь... я ведьма и сильная? Возможно, она ошиблась.

- Это вряд ли. Они за версту чуют свой вид. Ты происходишь от сильной кровной линии.

- Это имеет значение?

- Насколько я понимаю магический мир, то - да.

Как бы нереально это ни выглядело, оно имело смысл. Потомок Морганны ле Фэй. Если она будет обладать хотя бы десятой долей силы этой женщины, возможно, она сможет найти другой путь, как помочь Марроку... Оливия вскочила на ноги и прошла вниз по коридору. Казалось бы, совершенно безобидная книга все также лежала на кровати. Пленница собралась с духом и, слегка вздрогнув, взяла ту в руки. Почувствовав, как дневник буквально вибрирует в ее руках, девушка вновь вернулась к Марроку. Он с интересом наблюдал за тем, как девушка села, расположив книжицу на коленях и обхватив пальчиками обложку, раскрыла ее. Ничего.