Падение путеводной звезды (Бобровский) - страница 8

Спустя несколько недель нас двоих назначили на дежурство в полевой кухне – чистить картошку. Я залился краской, она презрительно сомкнула губы и не проронила ни слова до тех пор, пока я не собрался с силами и не вымолвил участливо:

– Ну, как ты?

И тут разразился гром, кончилось затишье перед неминуемой бурей, полыхнула молния в небесах. Она оглянулась по сторонам – не слушает ли кто? – и шепотом закричала:

– Как я? Как я?! Только об этом и мечтаешь – как бы упрекнуть меня, как бы больнее уколоть! Тебе все рассказали, ведь так?

– Что рассказали? – удивился я.

– Не притворяйся! Ты все прекрасно знаешь!

Наконец я не выдержал:

– Не знаю я ничего! Либо говори прямо, либо замолчи, дура несчастная!

Она тут же утихла, глянула на меня своими прекрасными глазами, вздохнула и вдруг горько заплакала:

– Он… меня бросил…

Я и сам не заметил, как оказался возле нее. Нож выпал на землю из ее обессиленных рук. Я неосторожно опрокинул таз, в котором плавала картофельная шелуха, но она не обратила на это внимания. Она горько рыдала, а я обнимал ее за плечи и успокаивал:

– Тихо, тихо… Значит, так надо…

– А ведь ты прав, – окончательно выплакавшись, сказала она и утерла слезы кистью руки. – Так и надо. Может быть, сегодня вечером пойдем на речку? – она улыбнулась, и я улыбнулся в ответ.

Мы пошли на речку и долго говорили там, говорили, как добрые друзья. Она рассказала о том, что случилось в школе, пока меня не было. Я рассказал о военных, которые везли меня в грузовике, о том, что сестра осталась дома с бабушкой и дедушкой. Много теплых слов было тогда сказано ею в мой адрес, и я уже окончательно забыл все обиды. Мы много смеялись, много дурачились, толкая друг друга в заросли папоротника, плещась холодной водой, и вдруг она остановилась. Сказала очень серьезно:

– Поцелуй меня.

И тогда я не смог ослушаться.

Мы упали в траву. Багровое солнце уже опустилось за горизонт, в лесу смеркалось. На темнеющем небе проступали серебряные капли звезд. Ярче всех светила та, что находилась прямо над моей головой, она словно подмигивала мне, то скрываясь за вечерними облаками, то вновь выглядывая из-за них. Теплый ветер тревожил раскидистые сосны, играл в их вершинах, гулко дул прямо над нашими головами. Я помню, как неловко управлялся я с завязками на ее простеньком платьице, как она горячо дышала мне на ухо и шептала волнующие слова. Она уже осилила эту сложнейшую из наук – науку любви, в которой я был еще полным профаном.

– Давай же, давай… – приговаривала она. – Не бойся…

Домой мы возвращались по темноте, и я стыдливо глядел на нее, а она легко и беззаботно держала меня за руку и напевала что-то себе под нос.