Прикосновение Смерти (Хешвей) - страница 35

— Я не знаю. Я пыталась доложить копам на него, но он нашел способ обойти и это. Я не уверена, что есть что-то, что я могу сделать, чтобы остановить его.

— Чего он хочет? Он сказал тебе?

— Да. Он сказал, что хочет поговорить со мной.

— Может тебе нужно поговорить с ним. Это должно быть единственным путем, что бы заставить его оставить тебя. Если хочешь, я могу пойти с тобой.

— Он хочет поговорить со мной наедине. Он сказал, что нам необходимый частный разговор.

— Ни в коем случае. После всего, что он сделал с тобой, ты просто не можешь разговаривать с ним наедине. Это безумие.

— Я знаю. Но что еще я должна сделать?

Мы дошли до общественного центра и вошли внутрь. Там были волонтеры со всего мира. Кто знал, что столь многие люди охотно оставят свою субботу, чтобы исправить старые, разваливающиеся здания?

Мужчина с планшетным-блокнотом поприветствовал нас. — Имена?

— Джоди Маршалл — Он пролистал свой список и проверил мое имя.

— Мелоди Синклер.

— Я Майк, но вы можете называть меня Шеф. Любая из вас, девочки, делала какие-либо строительные работы ранее?

Мы покачали головами.

— Это не проблема. Мы получаем большинство волонтеров без опыта работы, — он осмотрелся вокруг. — Мне будет нужна одна из вас, чтобы помочь извлечь ржавые гвозди, а другая, чтобы подметать опилки.

— Я буду подметать, — сказала Мелоди.

Майк или Шеф, как он просил его называть — хотя сомневаюсь, что кто-то действительно использовал его прозвище — показал на веник в углу. — Это твоё. — Мелоди помахала мне рукой и пошла работать. — Хорошо, молоток на столе. Ты знаешь, как извлекать гвозди, да?

— Я делала это несколько раз.

— Прекрасно. Повеселись.

— Веселье. Конечно. — Я схватила молоток со стола и подошла к одним из множества досок. Было нетрудно вытаскивать грозди, и я вошла в довольно хороший ритм через некоторое время.

— Осторожно. — Прокричал кто-то.

Я слышала, как кто-то кричит на строительной площадке постоянно, ты, как предполагается, должен остановить то, что ты делаешь, и закрыть голову. Поэтому я уронила свой молоток и подняла руки вверх, закрыв голову.

Я услышала отвратительный звук. Вовсе не тот, который производит удар молотка по дереву. Убрав руки с головы, я глянула вниз. Молоток упал на белку.

— Ох, — выдохнул Майк. — Что ж, именно поэтому животным не место на строительных площадках.

Он упер руки в бока и огляделся:

— Кто-нибудь хочет убрать эту гадость?

Я смотрела, как на полу образуется лужа крови:

— Я… Я нечаянно. Я ее даже не видела.

Майк отмахнулся:

— Не парься. Томми следовало кричать — белка, а не — осторожно, когда она выбежала из-за коробок. Это вовсе не твоя вина, ты правильно поступила, защищая голову. Умница.