Эти слова успокоили сэра Тоби, подарив ему луч надежды. Он покинул цирк и, изо всех сил работая локтями, кинулся вдоль набережной. Все последовали за ним. Вскоре они прибыли к дому с ярко освещенными окнами, где у входа их встретил полицейский, протянувший начальнику полиции письмо.
— Что это такое?
— Не знаю, ваше превосходительство. Какой-то молодой человек дал мне это письмо для передачи вам.
Джеймс Пак снова обменялся с Силли легкой усмешкой.
Оллсмайн лихорадочными движениями разорвал конверт и вытащил оттуда карточку, на которой стояло назойливое имя:
«Корсар Триплекс».
А внизу было приписано карандашом:
«Очень сожалею, что не мог подождать вас, сэр Оллсмайн. Наша встреча должна произойти не у Джонза».
На этот раз начальник полиции даже не ругался. Его даже охватила какая-то боязнь перед этим человеком, который осмеливается шутить со всей сиднейской полицией, поставленной на ноги для его ареста. Сперва он не верил в возможность появления корсара сразу в нескольких местах, теперь ему приходилось убеждаться в этом на опыте. Это граничило с чудом и начинало казаться опасным. Не зная, что предпринять, Оллсмайн замер на месте, пытаясь собраться с мыслями.
В это время к нему подошел человек небольшого роста в одежде рабочего. Из-под старой фуражки с облезлым козырьком выбивались непослушные пряди черных волос. Он бесцеремонно положил руку на рукав Оллсмайна и проговорил:
— Так премия в четыре тысячи фунтов все-таки будет выплачена тому, кто выдаст корсара Триплекса? Это я вам писал сегодня утром, — прибавил он тише.
Шеф полиции вместо ответа разразился бранью.
— Вы издеваетесь? Снова хотите сделать из меня посмешище?! Вы ведь знаете, что корсар смеется над нами! Без сомнения, это он вас послал!.. Ну да, конечно… вот возьму сейчас вас и арестую!
Рабочий спокойно переждал этот поток слов. И когда Оллсмайн остановился, чтобы перевести дыхание, он медленно проговорил:
— Если вы мне не верите, то велите одеть мне на руку кандалы и идите за мной. Я проведу вас в тот дом, где сэр Триплекс сидел весь вечер и что-то писал.
При этом предложении гнев Оллсмайна сам собою утих. Предложение рабочего победило его недоверие.
— Вы уверены, что мы его захватим? — спросил он более мягким тоном.
— Да, если мы не станем терять времени. Вы меня понимаете?
— Значит, нам нужно сейчас идти?
— Вот именно.
— Ну, ведите.
Начальник полиции хотел было уже позвать Пака, Силли и своих агентов, но незнакомец удержал его за руку:
— Вы слишком торопитесь. Прикажите мне сначала надеть наручники.