— Но вы могли и не заметить, hein?
— Да, вполне. Не могу поклясться, что пузырька не было.
Я с сомнением посмотрел на него.
— Вопрос в том, говорите ли вы правду.
— Так вы считаете, что я мог и солгать, друг мой?
— Не стал бы списывать это с ваших счетов.
— Хэстингс, вы шокируете и удивляете меня. Где же ваша простая вера?
— Ну, — уступил я. — Вряд ли, конечно, вы станете лжесвидетельствовать.
Пуаро кротко заметил:
— В данном случае никакого лжесвидетельства нет. Присяга не давалась.
— Значит, вы солгали?
Пуаро машинально взмахнул рукой.
— Что я сказал, mon ami, то сказал. Осуждать мои слова излишне.
— Я просто вас не понимаю! — воскликнул я.
— Чего вы не понимаете?
— Вашего показания… насчет того, что миссис Фрэнклин говорила о самоубийстве… о депрессии.
— Enfin, вы сами слышали, как она говорила нечто подобное.
— Да. Но только при определенном настроении. Вы этого-то не уточнили.
— Возможно, я не хотел уточнять.
Я уставился на него.
— Вы хотели, чтобы вынесли вердикт о самоубийстве?
Пуаро помолчал перед тем, как ответить. Наконец он сказал:
— Думаю, Хэстингс, вы не понимаете всей серьезности ситуации. Да, если уж вы так настаиваете, я хотел, чтобы вынесли вердикт: самоубийство…
— Но вы не думаете… сами… что она покончила с собой?
Пуаро медленно покачал головой.
Я сказал:
— Вы считаете… что ее убили.
— Да, Хэстингс, ее убили.
— Тогда зачем пытаться все замять… навесить на дело ярлык самоубийства и отложить его в сторону? Ведь теперь расследование прекратится.
— Точно.
— Вы этого хотите?
— Да.
— Но почему?
— Неужели вы не понимаете? Просто непостижимо! Ну да ладно… давайте не будем распространяться на сей счет. Вы должны положиться на мое слово, что ее убили… намеренно, предумышленно убили. Я говорил вам, Хэстингс, что здесь должно совершиться преступление и что вряд ли мы сможем его предотвратить… потому что убийца — человек безжалостный и решительный.
Я поежился и сказал:
— Что теперь?
Пуаро улыбнулся.
— Дело раскрыто… на него повешен ярлык самоубийства, и оно отложено в сторону. Но вы и я, Хэстингс, продолжим расследование, будем работать под землей, словно кроты. И, рано или поздно, доберемся до X.
Я сказал:
— И предположим, что… в это время… еще кто-то будет убит?
Пуаро покачал головой.
— Не думаю. Если, конечно, кто-то чего-то не видел или не узнал… но если так, разумеется, этот человек выйдет и скажет?..