— Хочу пить, — сказал Майк. — Даже во сне хотел, и, кажется, пытался куда-то идти. Мне казалось, что мы лежим на берегу реки, и нужно только наклониться, и вода сама потечет мне в рот.
Вик попробовал его лоб, он был влажным, температура спала.
— Реки здесь нет, как и воды, — сказал Вик. Он тоже был мокрым, пот выступил от страха, который он испытал в своем сне.
— Я сейчас принесу тебе воды, — сказал он. — И даже сварю суп.
— Суп, это хорошо, — сказал Майк. — Есть я тоже хочу, хоть и не очень сильно.
— Значит, самое страшное у нас позади, — сказал Вик.
— Самое страшное позади? — недоуменно переспросил Майк. — Ты, что, опять пытаешься убедить меня в том, что можешь видеть будущее?
— Нет, — сказал Вик. — Просто так всегда говорят, когда болезнь идет на спад.
— А…, - протянул Майк. — Чертовы крысы, чуть меня не отправили на тот свет. Лицо до сих пор горит от их укусов. Вик внимательно взглянул на Майка и грустно усмехнулся.
— Оно у тебя распухло, — сказал он. — Сейчас ты напоминаешь жуткого монстра из фильма ужасов. Майк потрогал свое лицо и скривился от боли.
— Да уж, похоже, что выгляжу я действительно не очень красивым, — сказал он. — А как ты?
— Не так уж плохо, — сказал Вик и посмотрел на ту руку, в которой он почувствовал боль в своем сне. На месте укуса крыс выступила свежая кровь, он незаметно вытер ее о комбинезон и осторожно сполз с нар. В сумрачном свете он заметил небольшую металлическую печурку в углу и немного дров.
— Это что, и есть то безопасное место, куда ты меня вел? — спросил Майк дрожащим голосом.
— Да, — ответил Вик. — И сейчас мне кажется, что это как раз то, что нам было нужно, чтобы придти в себя.
— Возможно, — сказал Майк. — Только здесь как-то очень тихо.
— Мы в большом и глубоком карьере, где когда-то добывали песок, — сказал Вик. — Тихо, потому что ветра нет. Он встал и, взяв кружку со стола, пошел к двери.
— Подожди, — сказал Майк. — Я с тобой.
— Ты же ещё слаб, — сказал Вик.
— Это точно, — вздохнул Майк. — Только нужно исполнить некоторые физиологические потребности. Ты же не принесешь мне утку, если я тебя попрошу об этом? Он встал с тяжелым стоном.
— Я бы принес, если бы она у нас была, — сказал Вик, — Но ее нет.
— А жаль, — сказал Майк. — Значит, придется идти. Он пошатнулся, ухватился за нары, чтобы не упасть, и, покачиваясь, пошел к двери.
— А место, действительно, хорошее, — сказал он, выйдя из вагончика и оглядевшись. — Тихо и спокойно.
Майк подошел к экскаватору и вздохнул.
— Вот и все, что осталось от нашего мира, — сказал он. — Одни ржавеющие машины.