Соседи спали, надежно попрятавшись по теплым домам. Повсюду блестел иней, а деревья и трава сковала ледяная корка. Запахнув пальто поплотнее и стуча зубами, Кэсс на секунду пожалела, что не оделась нормально, затем отбросила эту мысль и быстро пошла в сторону участка Тома, такого же темного и безмолвного, как и остальные дома в квартале.
«Ну, поехали».
Кэсс пробралась на тыквенную грядку и осторожно прошла к особым экземплярам в углу. Почти весь урожай блестел от инея, и лишь запотевшие стекла теплицы еще как-то помогали сохранить тепло. Кэсс откинула одеяла, заботливо подоткнутые вокруг призовых тыкв, и облегченно выдохнула — не идеально, да, но еще и не совсем померзли.
Ведьма схватила ближайшую палочку и присела, чтобы вывести на земле руну — нелегкая задача, учитывая, что почва практически окаменела. Все-таки умудрившись выцарапать отчетливый символ, Кэсс отбросила палочку, откинула волосы с лица и достала бумажку с заклинанием.
— Калидум магике релегант фригус…
Оно было длинным и запутанным, и Кэсс пару раз запнулась. Она никогда не ходила с сестрами на уроки колдовства — какой смысл? Дочитав, ведьма встала и тревожно посмотрела на тыквы. Долгие несколько минут ничего не происходило.
«Ну давай, давай же».
Вдруг крохотная и яркая искорка весело замигала в холодном ночном воздухе. Потом еще одна, и еще — пока вся грядка не засверкала горячими огоньками, озаряющими темноту. Искорки отскакивали от тыкв и сталкивались друг с другом. Кэсс почувствовала облегчение, когда теплый воздух закружился вокруг ее лодыжек и растрепал волосы на голове. «Все будет в порядке».
Или нет.
Послышался какой-то тихий гул, затем он стал расти. И тыквы тоже.
— О, нет… остановитесь!
Кэсс оставалось только стоять и в ужасе смотреть, как двенадцать призовых питомцев Тома набухают, пускают «усы», становясь больше, чем положено нормальной тыкве, разрастаясь поверх ограды, заполняя все пространство, огромные и пульсирующие жаром и магией. Достигнув трех метров в высоту, они остановились.
Кэсс так и замерла, разинув рот.
«Что я натворила?»
В отчаянии она еще раз просмотрела инструкцию.
— Может, есть какое обратное заклинание?
Ведьма взмахнула руками. Ничего.
Она коснулась гладкой оранжевой поверхности и едва не упала от нахлынувших чувств. Тыквы оказались не только соблазнительно приятными на ощупь, но и излучали волны чистого желания. Кэсс почувствовала, как между ног намокло, а по телу разлилось возбуждение. Соски напряглись, а из горла вырвался тихий стон.
— Наполнить все жаром своих намерений.
Кэсс слегка затошнило. Она поняла, что произошло. Ее неконтролируемая магия разогрела окружающие предметы во всех смыслах, завела заклинание дальше, чем предполагалось, и наполнила тыквы всей неудовлетворенной страстью Кэсс к Тому.