Даю тебе честное слово (Нолль) - страница 119

Макс неодобрительно скосился на деда, критическим оком изучая его внешность. На голове – практически никакой растительности, зато из носа и из ушей опять выглядывали неаппетитно длинные волосы. А Макс, между прочим, только недавно подрезал их маникюрными ножницами.

Подумав немного, он решил угостить дедушку чистым вином.

– Йенни очень не понравится, если об этом прознают ее коллеги или мои родители. Я буду тебе признателен, если ты ни с кем не станешь обсуждать эту тему. Разве только с Мицци. Она посвящена в наши тайны.

– Это радует, это радует, – произнес дедушка и подмигнул. – Как ни крути, здоровому мужчине нужна женщина. Однако все на свете имеет две стороны. Верно говорят: «Рано женишься – не пожалеешь», но прав и поэт: «И тот, кто друга выбирает, Пусть сердцем сердце проверяет»![73] И еще говорят: «любовь слепа», nemo in amore videt. Так что хорошенько все обдумай, прежде чем подниматься к алтарю.

– Дедушка, об этом и речи нет, правда. Разве бабушка была твоей самой первой подругой?

Отчасти смущенный Вилли Кнобель инстинктивно потянулся за сигарами, но обнаружил, что коробка пуста.

– Да, конечно, прежде чем жениться, я, разумеется, успел остепениться. Но Ильза была первой, кого я по-настоящему полюбил. Парень, усвой себе одно правило: не спеши сделать ей ребенка!

– Я еще не утратил связь с реальностью! – запротестовал Макс.

– Когда снова будешь в Доссенхайме, возьми себе почитать книгу Ван де Вельде «Совершенный брак»[74], она откроет тебе глаза на многие вещи…

Дед обладал даром загонять собеседника в неловкое положение. Макс вспомнил сцену из детства: они с Мицци были еще подростками, и как-то раз сестра прочитала ему вслух отрывок из книжки по половому воспитанию, изданной еще в 1926 году. Они хохотали до колик.

– Дедушка, у нас совсем другие проблемы.

– Выкладывай, возможно, я смогу чем-то помочь.

Макс чуть было не сболтнул о вытатуированной хищной птице, об убитом Пите Булле и вымогателе Фалько. Но проглотил слюну, а вместе с ней – и вертевшиеся на языке слова.

– У Йенни – жуткая звукопроницаемая квартира, и я не могу приходить к ней в гости. А другую она не может себе позволить, потому что труд санитарки оплачивается отнюдь не по-княжески. Десять евро за час – это максимум. Я же пока не зарабатываю ни цента…

– Понимаю, – сказал старик. – И ей не хочется, чтобы родители вас здесь застукали. К счастью, я знаю, как решить этот вопрос, причем с выгодой для всех нас. Положись на своего деда, он все сделает как надо.

Макс не разделял подобной уверенности, однако был уверен в дедовском упрямстве. Кто знает, может, он составил в уме завещание, в котором предусмотрит щедрую долю для внуков, а может, его вновь посетила какая-то сумасбродная идея? Отец опять заговорил, что старика следует объявить недееспособным, так как тот с некоторых пор ведет себя как невменяемый.