– Я еще более опытный турист! – заявил Булле. Он показал на пластиковый пакет с надписью «РЕМА 1000» [14], лежащий на столе рядом с пробирками, в которых булькало и дымилось что-то голубое. – Пара почти не ношенных трусов, жидкость для снятия лака с ногтей, игра «Монополия» на случай дождя и коробка таблеток от малярии, оставшаяся от дедушки.
– Таблетки от малярии? – удивился доктор Проктор. – В Лондоне нет малярийных комаров, Булле.
– Значит, лондонского малярийного комара уже уничтожили? Это хорошо, потому что я не очень уверен в сроке годности. На коробке написано: «12 марта 25», и у меня есть подозрение, что подразумевается тысяча девятьсот двадцать пятый год.
– А зачем тебе жидкость для снятия лака с ногтей? – спросила Лисе. – Ты ведь не пользуешься лаком для ногтей!
– В этом все и дело, – сказал Булле. – Если вдруг у меня на ногтях появится лак, я постараюсь как можно скорее его удалить.
– А где зубная щетка и еще хотя бы одна пара трусов про запас? – спросила Лисе.
– Зубная щетка в заднем кармане брюк, пасту я попрошу у тебя, а лишние трусы опытному туристу ни к чему. Кроме того, я оптимист.
– Как это понимать?
– Я уверен, что мы справимся с нашим заданием раньше, чем нужно будет менять трусы во второй раз.
– Хороший настрой – это тоже полезный багаж, – заметил профессор. – А как вы думаете, что возьму я, помимо всего самого необходимого? Помните прищепки на нос, которые я изобрел, чтобы мы могли говорить по-французски? Теперь я создал кое-что получше. Мультиязычную пилюлю, благодаря которой мы сможем говорить и понимать по-английски целых четырнадцать дней. К тому же у нее вкус малины.
– Одну пилюлю надо дать Булле, – сказала Лисе.
– Да знаю я английский! – рассердился Булле. – Ай кэн инглиш [15]. Слышала?
Лисе вздохнула:
– And how would you translate what I’m saying now? [16]
Несколько секунд Булле смотрел на нее, как удав на кролика, потом сморщил курносый нос с веснушками:
– Ладно, дайте и мне ОДНУ маленькую пилюлю. А что там еще полезного?
– У меня есть башмак-дровосек, который я позволил себе сделать с расчетом на твою ногу, Булле!
– Красота! – воскликнул Булле и надел маленький башмак.
– Это мой подарок тебе в связи с возвращением в родные края, и к нему прилагается вот это, – сказал Проктор и протянул Булле маленькую перчатку.
– Что это? – спросил тот.
– А на что это похоже? Разумеется, это прицельная перчатка для правшей.
– Ах да, конечно, – сказал Булле и надел перчатку.
– Какая такая прицельная перчатка? – спросила Лисе.
– Ты что, не врубаешься? – хмыкнул Булле и стал боксировать, нанося удары в воздух перед собой.