Давай начнём сначала (Брукс) - страница 40

— Потому что ты считаешь, что это невозможно, да?

Гари нервно засмеялся.

— Они так же ненавидят меня, как и я их.

— Почему?

Его лицо напряглось.

— Потому что я заставил их заплатить за то, что они сделали, — сказал он тоном, от которого у Гейби мурашки побежали по спине.

Что-то здесь не так.

Не похоже, что поведение Гари диктуется лишь психической травмой, вызванной разводом родителей. Гейбриела попыталась вспомнить все, что он когда-либо говорил о своей семье. Но это были довольно скудные сведения.

Она знала, что отец Гари довольно известный психиатр, которого часто привлекали как эксперта во время судебных процессов. Как правило, он высказывался в пользу подсудимых.

«Отец мог оправдать все» — это было одно из замечаний Гари, произносимое им с весьма мрачным выражением на лице. Согласно жизненной позиции Гари Барта, существовали вещи, которые нельзя прощать никому и никогда.

И он не прощал.

Гейби ничего не знала о его матери. Лишь то, что после развода она вышла замуж.

Сестра Гари, страдавшая нервным заболеванием, была безнадежно больным человеком. Ее муж выполнял при ней роль няньки. Гейби поражало, как могло такое случиться в семье известного психиатра.

Это все, что было известно невесте о семье жениха.

— Полагаю, я имею право знать, что они такого сделали тебе и что ты сделал им.

— Оставь, — ответил Гари, — это уже история.

— Нет. Я целый год не спрашивала тебя о твоих родных, потому что у меня не было права этого делать. Но теперь я должна все знать о человеке, с которым связываю свою жизнь, хотя бы для того, чтобы лучше его понимать.

Он искоса взглянул на нее.

— А ты что, не понимаешь своего будущего мужа?

— Не полностью.

— То же самое и я, — усмехнулся Гари.

— Мне кажется, ты должен рассказать все, что произошло в вашей семье, — настаивала Гейби все решительнее.

Он пожал плечами.

— Это некрасивая история.

— А мне и не нужно красивых историй, я хочу знать правду. Если ты будешь и дальше не допускать меня в свою прошлую жизнь, что за брак у нас получится?

— Это решит будущее, — уверенно ответил Гари.

— Но прошлое сделало тебя таким, какой ты есть. Не зная его, я никогда не пойму некоторые твои слова и поступки. А я хочу их понимать.

Он нахмурился.

— Но тебе все это не понравится.

— Не имеет значения.

На несколько секунд воцарилась тишина.

— По совести говоря, — наконец произнес Гари, одобряюще улыбнувшись ей, — это именно то, что я люблю в тебе, дорогая. Ты никогда не отворачиваешься от правды, какой бы она ни была.

Гейби подумала, что здесь он близок к истине. Но в прошлый уик-энд она, однако, позволила себе, словно страус, спрятать голову в песок.