— Сухие лепестки, — рассеянно пояснила Маргарет. — Верити, у тебя есть чем заткнуть сливную трубу?
Похлопав себя по карманам, та пошутила:
— Нет, наверное, все потеряла по дороге.
— Я серьезно. — Маргарет рассердилась. — У меня забилась раковина.
— Тогда нужна хлорка. Или кристаллическая сода.
— Нет ни того ни другого.
— А чем она забита?
— Всякой дрянью — например, спитыми листьями чая. Не знаю. Кончай расспрашивать. Сделай что-нибудь!
Верити нехотя потащилась на кухню. Здесь было не так чисто. Видны следы бессмысленных поисков — дверцы шкафов открыты, кастрюли, бутылки, щетки, отвертки разбросаны по полу.
— У тебя есть вантуз? — спросила Верити.
— Конечно же, у меня есть вантуз. — И Маргарет вручила подруге приспособление так, словно это не заслуженный той букет.
Верити попыталась прочистить раковину. Никакого эффекта, кроме отвратительной вони. Продолжая трудиться, Верити бросила через плечо:
— Почему у тебя на ушах кровь?
Даже если бы можно было себе представить, что человек не заметил томагавка, застрявшего у него в голове, и обнаружил его лишь тогда, когда добрая соседка указала ему на это, он едва ли был бы потрясен сильнее, чем Маргарет в этот момент. Верити изумленно наблюдала, как подруга подняла руку, ощупала шапочку, вскрикнула: «О Господи!» — и мгновенно исчезла.
Верити еще несколько минут сражалась с раковиной, но, не добившись результата, начала шарить по полу в поисках чего-нибудь, чем можно было бы заткнуть отверстие. В глубине души ей хотелось, чтобы рядом оказался мужчина, умеющий справляться с подобными домашними неприятностями; а в самой глубокой глубине души она готова была признать, что в таких делах они, мужчины, полезнее, гораздо опытнее и полезнее женщин. Тут позвонили в дверь. Откуда-то издалека Маргарет призвала «посмотреть, кого там черт принес»…
— Мы, кажется, встречались, не так ли? — спросил Колин, входя в дом.
— Встречались, — подтвердила Верити и решительно потащила его на кухню. — И вы нам очень нужны!
Колин чувствовал себя польщенным, пока не подошел к кухонной двери и не почувствовал, как аромат сухих лепестков сменился гораздо менее приятным запахом.
Маргарет с мокрыми, торчащими во все стороны, как пики, волосами, приобретшими оранжевый оттенок, появилась на пороге и обнаружила Верити, склонившуюся над открытым шкафчиком под мойкой, из которого торчала нижняя половина мужского тела, лежащего на спине.
— О, — заметила Верити, — ты стала оранжевой.
— Рыжеватой, — надменно возразила Маргарет. — Я хотела сделать эдакий огненный нимб из волос — как у Глорианы.