До той ведьмы.
Расстояние и моросящий дождь прояснили его разум. Что, если правда о ней куда более зловещая, чем он представлял? — подумалось ему.
Маргрет будто околдовала его, причем искушало его не только ее тело, но нечто большее, проникающее в самую душу, питающее его сомнения. Она будто бы знала, что мольба за жизнь матери — единственное, перед чем он не в состоянии устоять, ибо это напоминало ему о том, что свою мать он спасти не сумел.
Что бы сделал он на ее месте? Да все, что только возможно. Как и она.
Он придержал поводья. Развернул лошадей в сторону коттеджа, уютно и мирно примостившегося возле ручья. И не скажешь, что внутри таятся секреты.
Еще не поздно.
Можно вернуться и увести их обеих на допрос. Можно изобличить ее во лжи, Церковь карает за этот грех, неважно, связан он с колдовством или нет. Можно…
Ее кровь будет на ваших руках.
В Библии говорилось не совсем так. В Книге Царей Давид лишил жизни человека, признавшегося в убийстве помазанника Иеговы, а перед тем сказал: «Пусть твоя кровь будет на твоей голове, потому что ты сам свидетельствовал против себя».
Если ее мать осудят, то кровь ее будет на ее руках, не на его. Если Маргрет ведьма.
Он повернул в сторону деревни. Сегодня она не уедет. А завтра обязательно появится на воскресной службе. У него есть время подумать.
И в понедельник он отправит письмо в Глазго.
***
На следующее утро Александр сел не на графскую скамью рядом с Оксборо и его женой, а около священника, лицом к прихожанам. С этого места он сразу увидел вошедшую в церковь Маргрет. Ее волосы были покрыты белым платком, плечи закутаны в черно-белую шаль. Она шла, опустив глаза, даже не оглянулась на батрака, которого усадили на покаянную скамью в наказание за клевету против Изобел Бойл, которая тоже была здесь и довольно улыбалась.
Единственная из всех.
Несмотря на всю торжественность воскресенья, этот день, как правило, был посвящен общению. День длился долго, деревня хоть и была маленькая, но большинство дворов стояло на расстоянии друг от друга, и в воскресенье прихожане обычно без умолку разговаривали и под видом сплетен обменивались новостями.
Сегодня в церкви стояла гробовая тишина. В ожидании, когда Диксон начнет проповедь, люди только и делали, что подозрительно косились друг на друга.
Что, если справа от меня сидит ведьма?
Что, если сосед слева обвинит меня?
Диксон взошел на кафедру.
— Мы выступили в рискованный и трудный поход против сатанинского зла. Мистер Кинкейд находится здесь, чтобы быть нашим проводником на этом нелегком пути.