Просто скажи «да» (Блайт) - страница 64

— И что дальше? Ты собираешься жениться на ней?

Эндрю сидел, опершись спиной на ствол старой ивы. Помедлив минуту, он отпил из бутылки, а затем поставил ее между коленями. С мрачным лицом он поднял упавший лист и принялся терзать его.

— Не знаю.

Джек внимательно посмотрел на него.

— Почему?

Эндрю встретился с ним взглядом и пожал плечами.

— Я бы женился на ней уже через пять дней после нашего знакомства, но у нее было нелегкое прошлое. И она в испуге сбежала.

— Разведена?

Эндрю снова поднес бутылку к губам.

— Да нет.

Джек сделал небольшую паузу, а затем самым доброжелательным тоном поинтересовался:

— А что думают по этому поводу Стентоны?

С таким же успехом он мог повалить пьющего Эндрю на спину. Давясь и кашляя, тот чувствовал себя так, словно вдохнул внутрь все содержимое бутылки. Правда, на сей раз семейная шутка пришлась кстати. Когда за обеденным столом воцарялась некая неловкость или атмосфера становилась слишком напряженной, Джеймс Макги поступал точно так же: изрекал что-нибудь, все равно что, лишь бы сменить тему. Что же до Стентонов, то Эндрю даже не помнил, как они выглядят. Наконец откашлявшись, он бросил на брата свирепый взгляд.

— Я припомню тебе это, Джек!

Тот усмехнулся и подсунул руку под голову.

— Не сомневаюсь.

Тем временем Энджела все же добралась до ребенка. Держа его под мышки, в то время как Алекс колотил пятками по ее голым ногам, она по-детски лопотала, а тот как мог отвечал тетке. Эндрю посмотрел на Мей, желая узнать, как она относится к тому, что ее сына все тискают. Одного взгляда хватило, чтобы это выяснить. Она наблюдала за происходящим со странным выражением благодарности и материнской гордости.

Тут подбежала двухлетняя дочь Энджелы, Лиза, с туфлей в одной руке. Отчаявшись привлечь внимание матери, она шлепнулась на колени к Мей и протянула ей туфлю, что-то щебеча. Удивительно было наблюдать за лицом Мей — на нем сначала появился испуг, затем замешательство, и наконец оно засветилось от удовольствия. Она обхватила Лизу руками, развязывая шнурок, их головы соприкасались. У Эндрю защемило в груди. Эта картина не скоро изгладится из его памяти!

С одной обутой ногой Лиза соскользнула с колен Мей и вприпрыжку побежала к другим детям как раз в тот момент, когда Алекс начал издавать квакающие звуки. Встав, Мей забрала его у Энджелы, и Элизабет, младшая из двойняшек, повела ее к дому. Эндрю допил пиво, затем поднялся и направился вслед за Мей.

На пороге гостиной он столкнулся с Элизабет, которая многозначительно подмигнула ему и показала два больших поднятых пальца. Занавески были плотно закрыты, чтобы не впускать в комнату горячий летний воздух. Мей сидела на диване, а Алекс поглощал свой ланч.