— У Гастингса был револьвер?
— Да, фактически у него было два револьвера.
— Что вы можете сказать о них.
— Они, я думаю, одной и той же марки. Сначала Гастингс купил один револьвер и на всякий случай держал его дома. После того как они с женой стали жить раздельно, он купил второй револьвер. Он дал ей один револьвер, а другой держал у себя. Я не знаю, какой револьвер, старый или новый, он отдал своей жене.
Бергер посмотрел на собравшихся полукругом озабоченных и любопытных людей и спросил:
— Здесь ли Симли Бисэн?
Бисэн выступил вперед.
— В какой должности вы здесь работаете?
Ответил Коннели Мейнард.
— Он третий человек в компании, непосредственно подо мной. Я отвечаю за все дела, Бисэн, за дела здесь, в офисе.
Бергер посмотрел на Бисэна.
— Что вам известно о делах господина Гастингса?
— Довольно много, хотя, возможно, не так много, как господину Мейнарду, но все-таки.
— Вам известно о двух револьверах?
— Да.
— Вы хорошо знаете Аделлу Гастингс?
— Я думаю, что да. Мне кажется, что ее так же хорошо знают все служащие, долго проработавшие здесь, господин Бергер. Она работала здесь секретарем, перед тем как вышла замуж за Гарвина Гастингса.
— Она была здесь популярна? — спросил Бергер.
— Мне кажется, да.
Бергер повернулся к Мейнарду.
— А что вы думаете?
Немного поколебавшись, Мейнард сказал:
— Думаю, что Аделла Стерлинг, это ее девичья фамилия, была очень компетентным секретарем. Поскольку она исполняла обязанности личного секретаря господина Гастингса, мои контакты с ней ограничивались делами, даваемыми мне на исполнение хозяином фирмы. Возможно, Бисэн, как менеджер этого офиса, знает ее лучше.
— Гастингс был женат, когда она начала здесь работать?
— Да.
— На ком?
— На Минерве Гастингс.
— Судьба этого брака?
— Он распался. Они развелись.
Бергер посмотрел на Бисэна.
— Имела ли Аделла Гастингс какое-либо отношение к этому разводу?
— Из-за Аделлы тот брак распался, — сказал Мейнард.
На это Бисэн заметил:
— Так думает Минерва.
Бергер посмотрел на собравшихся в кабинете людей.
— Аделла разбила тот брак, — спокойно сказал Мейнард.
— Хорошо, — заметил Бергер. — В частном порядке мы выясним это. Сейчас вот что я хочу выяснить: кто был сегодня в 6 часов утра в офисе господина Мейсона?
— Я, — ответил Симли Бисэн.
— Что вы там делали?
— Взял револьвер из ящика его стола.
— Зачем?
— Потому что, — прочувственно сказал Бисэн, — кто-то пытается в чем-то обвинить Аделлу Гастингс, а я не хочу этого.
— Что у вас за интерес к этому делу?
— Я хочу честного разбирательства.
— В чем же намереваются обвинить Аделлу Гастингс?
— Теперь я знаю, в убийстве.