Он указал на темную от грозы площадку под бильярдным столом. Если бы Блу сощурилась, она могла бы разглядеть фигуру в чёрном.
— Ноа, — сказал Гэнси, — выходи немедленно.
— Нет, — ответил Ноа.
— Ну, вижу, вы друг друга знаете, и всё в порядке, — произнёс Мэлори таким голосом, будто кто-то чует наступление проблемы, но не взял с собой зонт. — Я буду в своей комнате залечивать последствия смены часовых поясов.
После того, как он удалился, Блу с раздражением воскликнула:
— Ноа! Я тебя звала и звала.
Ноа остался там, где был, обернув руки вокруг себя. Он выглядел заметно менее живым, чем ранее; было что-то размытое в его глазах, что-то нечёёткое с их краями. Отчасти было тяжело смотреть на место, где остановился Ноа и где начиналась тень под ним. Что-то неприятное происходило в горле Блу, когда она пыталась понять, что не так с его лицом.
— Я устал от этого, — сказал Ноа.
— Устал от чего? — ласково поинтересовался Гэнси.
— От разложения.
Он плакал. Вот что было неправильно с его лицом, осознала Блу. Ничего сверхъестественного.
— Ох, Ноа, — произнесла Блу, присаживаясь.
— Что я могу сделать? — спросил Гэнси. — Мы. Что мы можем сделать?
Ноа пожал плечами слезливым способом.
Блу внезапно отчаянно испугалась, что Ноа мог бы захотеть по-настоящему умереть. Казалось, этого хотят большинство призраков — покоиться с миром. Ужасная мысль навсегда сказать прощай. Её эгоизм сильно боролся с каждым граммом этики, которую она получила от женщин своей семьи.
Чёрт. Она должна.
Она задала вопрос:
— Ты хочешь, чтобы мы нашли способ... ммм... должным образом... упокоить...
Прежде чем она даже закончила, Ноа начал качать головой. Он притянул ноги ближе к себе.
— Нет. Нет-нет-нет.
— Ты не должен стыдиться, — сказала Блу, потому что это звучало так, как сказала бы её мама. Она была уверена, что мама добавила бы ещё что-нибудь утешительное о загробной жизни, но в этот раз она не могла найти ничего утешительного, так как сама хотела бы утешиться. Запинаясь, она закончила: — И не должен бояться.
— Вы не знаете! — воскликнул Ноа с неясной истерикой. — Вы не знаете!
Она протянула руку.
— Ладно, эй...
Ноа повторял:
— Вы не знаете!
— Мы можем поговорить об этом, — сказал Гэнси, как будто разлагающаяся душа была тем, что могло решиться при помощи разговора.
— Вы не знаете! Вы не знаете!
Ноа встал. Такое было невозможно, так как под бильярдным столом не было места, чтобы он мог стоять. Но он каким-то образом просочился с обеих сторон, окружая Гэнси и Блу. На зеленой поверхности отчаянно затрепетали карты. Облако пыли вылетело из-под стола и помчалось по улицам миниатюрной модели Генриетты Гэнси. Настольная лампа заморгала.