Куда ведет соблазн (Бэссо) - страница 97

Гэвин сидел с закрытыми глазами, пока она сняла с него рубашку и нижнюю майку, но он был таким бледным, что стало понятно, насколько сильную боль причинило ранение.

Фиона отослала прочь Элис и Хэмиша: незачем им видеть лэрда в минуту слабости.

Фиона подкрепила Гэвина порядочной порцией виски и, подождав, пока алкоголь подействует, начала осторожно промывать рану. Вода в тазу мгновенно стала красной, но кровотечение приостановилось.

Фиона вдела нитку в иголку и, сжав большим и указательным пальцами края раны, начала сшивать их маленькими аккуратными стежками. Гэвин стиснул зубы и отвернулся, но не издал ни звука.

Фиона была ему за это благодарна. Хотя она была обучена врачеванию и многое умела, но было непросто протыкать человеческую кожу, особенно если раненый вопил и корчился.

Закончив шов, Фиона приготовила мазь из трав и меда и толстым слоем наложила ее на рану, а потом перевязала руку чистой тканью. Чтобы немного успокоить Гэвина, она положила ему ладонь на лоб и заодно проверила, нет ли у него жара.

– Я все никак не могу поверить, что это сделал Спенсер, – пробормотала она.

– Луч солнца попал на клинок его меча и на минуту ослепил меня, – проворчал Гэвин.

– Вот как? Должно быть, это был какой-то особенный, мимолетный луч, – дурашливым тоном сказала Фиона. – Небо весь день затянуто тучами!

– Перестань издеваться, пожалуйста. – Гэвин согнул руку и повел плечом, немного поморщившись от боли. – Я полагаю, это был английский заговор. Появившись в толпе, ты тем самым отвлекла мое внимание, и твой сын атаковал меня.

– Ах, вот как это случилось? – подбоченилась Фиона. – Не ты ли учил Спенсера, что честная битва не всегда приводит к победе?

– Да, но Спенсеру не нужны дешевые трюки. Он уже многому научился.

Похвала обрадовала Фиону. Она давно убедила себя, что с помощью правильных тренировок Спенсер преодолеет свои ограниченные возможности. Оказалось, что она была права.

– У него был хороший учитель, – сказала она.

– Это не моя заслуга. Молодых сквайров тренирует Дункан. Он очень строг с ними, но результаты обнадеживают.

– Я знаю, ты тратил на него и свое время. Спасибо.

– Благодарить меня незачем. В конце концов, это часть нашего соглашения.

У Фионы на миг сжалось сердце.

– Да, конечно.

Она отвернулась, стараясь не огорчаться из-за слов Гэвина: они возвращали ее к реальности.

Да, их деловое соглашение остается в силе. Бартерный обмен услугами. Гэвин согласился тренировать ее сына в обмен на то, что она будет спать в его постели.

Ни больше ни меньше.

Замечание Гэвина было неприятным напоминанием того, о чем не следует забывать.