Мститель (Деверо) - страница 182

— Ну? — осведомилась она так громко, как только смела, когда Ник спустился на сушу по сходням. — Раздобыл?

— И ни одного поцелуя? — поддразнил он.

Элинор многозначительно посмотрела на усталую, плетущуюся позади Джессику:

— Надеюсь, капитан не возражал?

— Все обращались с Ником как с владельцем, — пояснила Джесс.

— Все русские относятся друг к другу с большим уважением, — заверил Ник.

— И только к нам ты относишься как к последней швали, верно? — съязвила Элинор.

— Вот, возьми. — Джесс протянула сестре парусиновый мешок.

— Значит, раздобыли?!

— Мы скупили всю черную краску в Бостоне. Осталось разнести ее по домам. У нас почти нет времени.

— Все готово, — кивнула Элинор, положив руку на плечо сестры. — Адмирал перенес суд на завтра. Дул попутный ветер, и его офицеры прибыли на день раньше, чем ожидалось.

— В таком случае жителям Уорбрука придется поработать сегодня ночью, — твердо заявила Джесс.

— Но ничего не успеет просохнуть, — возразила было Элинор и тут же махнула рукой. — Значит, натянут мокрую одежду. Джесс, ты хоть немного поспала?

— Нет! Всю ночь металась по палубе у меня над головой. Так что я тоже не спал! — простонал Ник.

— По мне, так ты прекрасно выглядишь, — пожала плечами Элинор.

Ник обнял ее за талию и привлек к себе.

— Пойдем, у нас полно работы.

Всю ночь маленькие Таггерты перебегали из одного дома в другой, скользили сквозь тьму, нашептывая наставления обитателям Уорбрука.

Уэнтуорты тоже внесли свою лепту, устроив для англичан шумную вечеринку. В пылу развлечений никто из гостей не позаботился проверить, что происходит на улицах города.

Тем временем Джессика приказала Марианне любой ценой занять мужа.

— Даже если тебе придется спать с ним, — предупредила она.

Марианна побледнела.

— Полагаю, ради Алекса я должна пойти и на это. Жаль, что я так мало верила в брата.

Пока Джессика отсутствовала, Элинор пыталась пробраться в дом, где держали Алекса, но стражники ее не пропустили. Здание окружало двойное кольцо солдат, и проникнуть туда не было возможности.

Только на рассвете Элинор уложила измученных детей в постель и, немного подумав, толкнула туда же полностью одетую Джесс.

— Только не ворочайся, а то разбудишь их.

Джесс, слишком измученная, чтобы протестовать, закрыла глаза и заснула.


Суд над Александром вылился в настоящий фарс. Судьи заранее считали его виновным, и об оправдательном приговоре не могло быть и речи.

На Александре все еще был черный шелковый костюм. Солдаты позаботились связать ему руки за спиной. Алекс был бледен, но спокоен.

В зале суда почти не было жителей Уорбрука, кроме нескольких девушек, громко вздыхавших при виде стоявшего с гордым видом красавчика с недельной щетиной на щеках.