Наследница Черного озера (Никольская) - страница 13

— Вам еще налить, мисс?

— Спасибо, не стоит, — пробормотала я, нервным жестом поправляя волосы. И, все-таки решив, что ссориться с потенциальным покупателем мне ни к чему, более мягко сказала: — Может, заключим сделку, а платежи вы сделаете в два этапа? Половину суммы сразу, а вторую через месяц… или два?

— Боюсь, не получится, — окончательно расстроил меня Раш.

— Тогда давайте поступим так: я свяжусь с риэлтором и выставлю дом на продажу, и если за время, пока вы не соберете нужную сумму, его не купят, он достанется вам, — говорила и чувствовала, как подкатывает к горлу ком, мешая нормально дышать.

А ведь у меня еще встреча с Юджином и ремонт машины, который непонятно на сколько может затянуться и… потянуть. Вот только в средствах я после недавней кражи весьма ограничена. Работы нет, так как нет интернета, да и ноутбук без электричества не пашет, а ведь именно он — мой главный кормилец вкупе с графическим планшетом. На гостиницу, может, и хватит денег, но только на месяц, и это при условии, что я буду экономить на продуктах и прочих приятных для организма мелочах. Все-таки надо было прихватить с собой что-нибудь из подарков Эрика, а не уходить гордо, тайно и только в старье.

И мистер Раш еще говорит два месяца? ДВА! Да я сдохну, пока дождусь результатов сделки. Рику даже руки марать не придется, чтобы наказать сбежавшую куклу.

— Блэк-Лэйк никто, кроме меня, у вас не купит, мисс, — спокойно проговорил мужчина, даже не подозревая, что режет меня без ножа. — У дома Лиама… вашего дома, — исправился он и замялся, подбирая слова, — очень… неоднозначная слава, — и взгляд отвел, а я напряглась.

— Что вы хотите сказать? — нахмурилась, временно забыв о том, что только что была готова заплакать от отчаяния. Отсутствие денег — беда, конечно, но поправимая, если есть руки, способные зарабатывать. А вот намеки на то, что не все чисто, а точнее все совсем не чисто с дядюшкиным поместьем, — откровенно напрягают. — Дядя жил в доме с привидениями или разводил во дворе плотоядные цветы? — желая хоть немного разрядить возникшее напряжение, попыталась пошутить я.

— Что-то вроде, — усмехнулся Индэвор и, поднявшись, сказал, уже не в первый раз исключив из своей речи "мисс": — Все-таки сделаю вам еще сока, Блэр.

И сделал! Надавил полный стакан почти до самых краев. А к соку наскоро соорудил сэндвич с сочной зеленью и ветчиной и подал мне его на тарелке.

— Ешьте, не стесняйтесь, — сказал он, снова устраиваясь напротив. — Я же пока озвучу свое предложение, — вопросительно подняла брови, надкусывая бутерброд, а он произнес: — Почему бы вам не пожить в доме дяди эти пару месяцев? — я чуть не подавилась, услышав это, но, к счастью, только чуть.