Мечта Оливии (Гарднер) - страница 26

Оливия взглянула на нее.

— Уже поздно, — сказала она мягко. — Почему ты не идешь домой? Очень мило с твоей стороны, что ты задержалась на работе.

— Послушай, если тебе надо поговорить… Если тебе нужна поддержка… Сегодня вечером я могу еще задержаться, или же мы можем пойти куда-нибудь перекусить…

— Нет, — быстро ответила Оливия, — нет, все хорошо. Ты иди. Со мной все в порядке.

— Ты уверена?

Оливия кивнула.

— Уверена, — сказала она, пытаясь улыбнуться. — Я сейчас поднимусь наверх, надену халат и приготовлю себе омлет, потом приму горячий душ и заберусь в постель с хорошей книгой.

Оливия неподвижно стояла, прислушиваясь к стуку каблуков Дольчи по ступеням лестницы, затем к глухому удару захлопнувшейся двери, и тогда только подошла к письменному столу и опустилась на стул.

О, господи! Что же это! Сначала Эдвард Арчер, теперь Дольчи. Как она могла подумать? Неважно. Оливия сможет это пережить.

Оливия разложила газету на столе. Ее лишила покоя и эта статья, полная двусмысленных намеков, и фото. Газетенки вроде «Чаттербокса» гордятся своей настырностью, с которой они отыскивают историйки — чем грязнее, тем лучше. Что, если репортер газеты появится у ее двери?

Резкий звук звонка нарушил ее сосредоточенность. Оливия встрепенулась, ее сердце заколотилось. Репортер? Нет, не может быть. Никто не смог бы, даже связав одно с другим, узнать ее имя. Во всяком случае, так быстро.

Дольчи, — подумала Оливия, спускаясь по лестнице. Ну, что ж, она предложит девушке войти и выпить чашку чая или бокал вина, а затем отошлет ее. И Оливия отперла дверь.

— Заходи, дорогая, — сказала она, открывая дверь. — Ты такая милая и очень настойчивая…

Слова застряли у нее в горле. В слабом свете уличных фонарей стояла не Дольчи. Это был Эдвард Арчер.

Она уперлась в дверь и попыталась ее захлопнуть. Но он был проворнее и сильнее и протиснул плечо в дверной проем.

— Откройте дверь, мисс Харрис.

— Убирайтесь! — Ноги Оливии заскользили по полу, когда она всей тяжестью тела навалилась на дверь.

— Вы слышите меня? — задыхаясь, проговорила она. — Уходите, не то я, я…

— Что вы? Вызовете полицию? — Он издал звук, похожий на смешок. — Мы оба знаем, что вы не сделаете этого. — Он еще нажал на дверь, и Оливия почувствовала, как та подалась.

— Откройте дверь, а то я ее выломаю.

Он способен на это, — подумала она с озлоблением. Он был сильным и действовал решительно. Он был из тех мужчин, которые ни перед чем не останавливаются на своем пути.

Как только она отступила, он проник в темноту магазина. Дверь захлопнулась за ним. Оливия попыталась пройти мимо него, чтобы включить свет, но он схватил ее за запястье.