Мечта Оливии (Гарднер) - страница 4

— Никаких проблем.

Метрдотель перевел взгляд с жакета Оливии на галстук мужчины.

— Могу ли я чем-нибудь помочь? Быть может, почистить одежду или?..

— Столик, — сказал мужчина. Он взял Оливию под локоть, легко сжав его пальцами, но этого оказалось достаточным для того, чтобы она почувствовала, как его прикосновение словно обожгло ее кожу, и резко отпрянула.

— У меня здесь назначена встреча, — заявила она метрдотелю. Мужчина мягко улыбнулся.

— У меня тоже. Но еще не поздно изменить наши планы. А?

— Человек, с которым я договаривалась, уже, может быть, здесь, — сказала Оливия. — Столик на имя…

— Меня интересует ваше имя, — негромко произнес мужчина. — Если вы не хотите пообедать со мной, то скажите, по крайней мере, ваше имя и номер телефона.

Метрдотель негромко кашлянул.

— Может быть, мне лучше подойти к вам через несколько минут…

— Нет. — Оливия мотнула головой. — Я хочу, чтобы мне показали мой столик, неважно, ждут меня там или нет.

— Разумеется, мадам.

— Скажите по крайней мере «до свидания», — насмешливо шепнул мужчина, когда Оливия прошла мимо него, следуя за официантом. Она ничего не ответила и несколько успокоилась, только отойдя от бара на приличное расстояние.

— Заказ был сделан на имя Риа Боском, — сказала она.

Официант наклонил голову.

— Конечно. Прошу вас.

Риа, конечно же, была на месте. Оливия была недовольна своим поведением с незнакомцем, но, в конце концов, с его стороны ничего и не было, кроме невинного флирта.

— Вот ваш столик, мадам.

— Благодарю вас, я… — Оливия опешила. В кабинете ее ждали, но это не была Риа. Вместо нее навстречу Оливии, улыбаясь, встал седой мужчина с красивым румяным лицом.

— Извините, — сказала она, обернувшись к официанту, — боюсь, что произошла какая-то ошибка.

Седовласый мужчина еще раз улыбнулся и легким движением руки отпустил официанта:

— Все правильно, Джеффри. Мисс Харрис подошла именно к нужному столику.

— Извините, — медленно проговорила Оливия, — но я… — Ее голос дрогнул. Она собиралась сказать, что не знает этого человека, но что-то ее удержало. Его лицо показалось ей знакомым, как и голос. Где она могла видеть его раньше?

— Чарлз Райт, — представился он, словно прочитав ее мысли. — Мы встречались несколько месяцев назад. Я приходил в магазин, где вы работаете, посоветоваться о драпировках для моей квартиры…

— …А закончили тем, что решили поменять весь декор в доме. — Оливия улыбнулась и ответила на его рукопожатие. — Конечно, вы мистер Райт. Извините, что не узнала вас сразу.

— Все в порядке, мисс Харрис. — Райт улыбнулся еще шире. — Я и не ожидал, что столь обворожительная молодая женщина запомнит имя и внешность такого старого чудака, как я.