Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин (Толкин) - страница 97

Морвен, которая уже сошла на берег и приблизилась к Маблунгу, расслышала его последние слова.

– Делай так, как повелел тебе король, – отозвалась она. – Отправляйся разузнать то, что можно, о Нарготронде и о Турине. Ибо для того и выехали мы все вместе.

– Однако ж дорога нам еще предстоит долгая и опасная, – отвечал Маблунг. – Если хотите вы продолжать путь, то обе поедете верхом в числе всадников – и ни на шаг не отбивайтесь от отряда.


Вот так случилось, что с приходом дня двинулись они вперед и медленно, ни на миг не теряя бдительности, вы ехали из земли тростников и низкорослых ив и добрались до сумрачных лесов, занимающих бо́льшую часть южной равнины перед Нарготрондом. Весь день скакали они прямо на запад и не видели вокруг ничего, кроме запустения, и не слышали ни звука; ибо безмолвие царило в тех краях, и померещилось Маблунгу, что ныне подпала эта земля под власть страха. Тем же самым путем много лет назад прошел Берен: тогда из лесу следили за ним бессчетные глаза незримых охотников; ныне же сгинул народ Нарога, а орки, по-видимому, так далеко на юг еще не добрались. В ту ночь отряд встал лагерем в сумрачном лесу, не разводя костра и огня не зажигая.

На протяжении еще двух дней скакали они вперед, а к вечеру третьего дня с тех пор, как позади остался Сирион, пересекли они равнину и уже приближались к восточным берегам Нарога. И столь великое беспокойство овладело вдруг Маблунгом, что принялся он умолять Мор вен дальше не ехать. Но рассмеялась она и ответствовала:

– Вскорости, верно, избавишься ты от нас – к вящей своей радости. А пока придется тебе потерпеть нас еще немного. Слишком близко мы, чтобы теперь испугаться и повернуть вспять.

И воскликнул Маблунг:

– Одержимы вы обе и безрассудны. Не помогаете вы, но мешаете разузнать что-либо новое. Выслушайте же меня! Велено мне не задерживать вас силою; однако ж велено и оберегать вас как смогу. В нынешнем положении воз можно только одно. И я намерен уберечь вас. Завтра я от веду вас на Амон Этир, Дозорный холм, что высится здесь неподалеку; и там останетесь вы под охраной и далее шагу не ступите, пока приказываю здесь я.

Курган же под названием Амон Этир – вышиной с холм – давным-давно воздвигли с превеликим трудом по повелению Фелагунда на равнине перед Вратами, в од ной лиге к востоку от Нарога. На склонах его густо рос ли деревья, а вершина оставалась голой: оттуда хорошо просматривались все дороги и тропы, что вели к великому нарготрондскому мосту, и все окрестные земли. К этому холму и приехал отряд, когда утро было на исходе, и поднялся по восточному склону. Поглядев туда, где воздвигся Высокий Фарот – бурая, безлесная громада за рекой, – зорким эльфийским взглядом различил Маблунг на крутом западном берегу террасы Нарготронда и крохотную черную точку в стене холмов – разверстые Врата Фелагунда. Ни звука не слышал он и не видел ни следа врага: ничто не выдавало присутствия Дракона, кроме как выжженное пятно вкруг Врат – там, где Глаурунг дохнул пламенем в день разорения города. Все было тихо под тусклым солнцем.