Крах «Грозы Вселенной» в Дагестане (Сотавов) - страница 165

Шах Надир, «Гроза Вселенной»,
Услыхав ответ Шахмана,
Засмеялся, словно шутку
Он веселую услышал:
– Не спеши, – в ответ промолвил,
– Разве есть на белом свете,
Кто противиться мне мог бы,
Повелителю Вселенной?
Сокрушу я андалалцев
Так, что память их исчезнет!
И, сказав такое слово,
Он послал спросить в аулы:
«Что за мыши эти лезут
На моих котов иранских?»
И владыке полумира
Отвечали андалалцы:
– Погляди, шиит презренный,
На своих ты куропаток,
Что осмелились подняться
На орлов из Лезгистана!
И тогда вскипела битва,
Загремели наши ружья,
Засверкали наши шашки,
Пролилися реки крови.
Лезут на горы иранцы,
Нет числа их ратной силе,
Но пред ними оживают
Камни, скалы и утесы.
Из-за них бойцам навстречу
Смерть холодная несется,
Но их столько, что и смерти
Подбирать их не под силу.
Добрались до нас. Стеною
Стали мы живой пред ними,
И схватилися грудь с грудью
Мы с иранскими бойцами.
Солнце вышло, и на солнце
Сталь каленая сверкает.
И заржавели кинжалы
От иранской подлой крови.
На горах другие горы
Поднялись высоко к небу —
– То тела бойцов Надира,
Павших в битве пред Согратлем.
Полдень знойный, андалалцы
Не отодвинулись ни шагу
И стоят средь грозной сечи
Пред иранскими бойцами,
Что по воле шах Надира
На смерть идут неотступно,
Как гранитные утесы
Пред морским прибоем в бурю.
Но и капля долбит камень!
Лишь один Аллах всесилен,
А людским ничтожным силам
Им положены пределы!
Андалалцы все на месте,
Взад не двинулись ни шагу,
Все остались, но немного
На горах, средь них стоящих,
Большинство легло, как ветром
В ниве сбитые колосья.
В дикой радости иранцы
Заревели, словно звери!
Верх за ними остается!
Погибают андалалцы.
Ждать им помощи откуда?
Разве только от Аллаха!
Но и тот разгневан, верно,
А не то такой победы
Он отверженцам-шиитам
Никогда не даровал бы!
Шах Надир уже ликует.
Конь под ним арабской крови,
Разукрашенный, как в сказке,
Удила грызет свирепо.
А Шахман главой поникнул:
Знать, ему под броню в сердце
Заползла змеею совесть,
Заползла и душу точит.
Говорит Надир, надменно
На изменника взгляд кинув:
– Поглядим-ка мы на дерзких,
Что противиться нам смели!
Тронул он коня и скачет.
Визирь скачет вслед за шахом,
И блестящая вся свита
Потянулася за ними.
Вдруг – о ужас! – Что такое?
Потемнел Надир. Он видит,
Что бойцам последним помощь
Из аула подоспела,
Видит, будто в пять раз больше
Стало сразу андалалцев.
И опять бой затихавший
Загорелся с силой ярой.
Что за воины такие?
Место им не в жаркой сечи,
Не отточенною шашкой
Наносить им людям раны.
Нет! Не шашкой. Поцелуем
Им разить сердца людские
И в гаремах им любовью
Услаждать бы жизнь на свете!
То не мужи, что для битвы