Мед его поцелуев (Рэмзи) - страница 128

— А не нужно ли вам быть в замке, будить свою красотку жену? — спросил владелец паба с усмешкой, на которую Малкольм ответил бы кулаком, если бы не знал, что она идет от чистого сердца.

А Шон МакРи не стал даже слушать предложений о помощи. Он и его жена уже решили — они отправятся в Новую Шотландию, как только смогут собраться в путь.

Малкольм хмурился, сопровождая Аластера к дому священника после обхода деревни.

— Наш клан определенно не завоюет награду за благодарность.

— А ты не получишь ее за свое унижение, — ответил Аластер, открывая калитку во двор.

— О чем ты?

Аластер пожал плечами.

— Возможно, это религиозное убеждение, но, в отличие от тебя, я не считаю тебя единственным, кто способен помочь этим людям.

— Я не считаю себя единственным.

Аластер засмеялся.

— Не считаю, — повторил Малкольм. — Но это мой долг — сделать для них все возможное.

— Истинно, — ответил ему брат. И остановился у дома, оглядываясь на деревню. — Отец бы гордился тобой, знаешь ли. Вне зависимости от того, удержишь ты весь народ в Шотландии или нет.

Малкольм проигнорировал комплимент.

— Но как Шон может хотеть отправиться в Канаду? Это жуткое место, полное дикарей, без дорог и школ. Кто захочет там жить?

— Примерно то же говорят о нас в Лондоне, — заметил Аластер. — Присоединишься ко мне за завтраком?

— Нет. К слову о Лондоне, я отбываю в столицу на этой неделе. Слишком много дел до отъезда, чтобы тратить время на рассуждения о Канаде над тарелкой с лососем.

Аластер присел на ступени и выдернул сорняк из трещины в камне.

— Твоя графиня так жаждет вернуться в привычный круг?

Малкольм хлопнул стеком по ботфорту, внезапно ощутив, что не может смотреть брату в глаза.

— Мы это не обсуждали.

— Ты этого не обсуждал. — Аластер прикрыл глаза от солнца и посмотрел на Малкольма. — Собрался оставить ее здесь?

Он должен был оставить ее здесь. Она отвлекала его от деда — и это было восхитительное отвлечение, но все же… прошлая ночь была тому доказательством. В своем кабинете он невидящими глазами просматривал учетные книги и ни на минуту не мог прекратить думать о ней. Попытки сосредоточиться лишь подстегивали желание, и вскоре он достиг точки, когда он мог думать лишь о том, как овладеть ею.

Она была болезнью в его крови.

И он подозревал, что исцеления не будет.

Но мысль о том, чтобы оставить ее здесь, была куда хуже всех отвлечений в ее компании.

— Она поедет со мной. Она жила в Лондоне многие годы. Уверен, что возвращение будет ей в радость.

— Удачи в этом, брат мой, — сказал Аластер таким тоном, словно считал, что Малкольма уже не спасти.