Мед его поцелуев (Рэмзи) - страница 175

— Эмили, — прорычал он. — Пойдем домой.

Глава тридцать вторая

Домой. Это слово значило для него куда больше, чем Эмили думала раньше. Она привыкла к мысли о том, что может быть счастлива в любом месте, достаточно только столика для письма. Однако рядом с ним ей хотелось своих корней. Ей хотелось найти место, которое будет принадлежать только им. Но куда больше она хотела его самого.

Она едва не побежала к нему. Инстинкт говорил ей отправиться с ним домой, затащить в свою комнату и позволить любовной игре заменить все взаимные извинения.

Но ей требовалась уверенность в том, что в его глазах скрыта не только похоть.

Она резко вздохнула. И жестом подозвала дворецкого.

— Эшби, проводи лорда Карнэча в салон леди Фолкстон. Мы побеседуем после обеда, если вы намерены меня подождать.

Малкольм нахмурился. Она услышала смех Себастьяна и хихиканье Софронии, даже сэр Персиваль пробормотал нечто лестное. Но она не сводила глаз с лица Малкольма.

Он злился, да.

Но не считал себя побежденным.

— Я не намерен ждать, — ответил он.

Эмили вздернула подбородок.

— Вы ждали целую неделю — наверняка три часа не покажутся вам слишком долгими.

— Мне нужно лишь три минуты.

Фергюсон, наблюдавший за ними вблизи, захихикал.

— А я бы поставил на меньшее.

Какая-то женщина прыснула от смеха. Малкольм нахмурился сильнее.

— Три минуты без поддержки вашей прелестной аудитории.

— Наслаждайтесь, леди Карнэч, — сказала Элли, указывая на дверь. — Можете воспользоваться салоном напротив. Обед подождет три минуты.

Эмили чувствовала атмосферу гостиной и подозревала, что зрители готовы ждать куда дольше, поскольку обед обещал им внезапное развлечение. Она поморщилась:

— Что ж, хорошо. Три минуты. И если я не вернусь, посылайте отряд спасателей.

Она зашагала вперед. Пять футов, разделявшие их, казались ей непреодолимыми, но внезапно его рука обняла ее плечи и Малкольм пошел рядом с ней. Рука не была тяжелой, не чувствовалось злости и требовательности.

Для толпы он был лордом, который воспользовался своим правом. Но Эмили ощущала, что это прикосновение почти трепетное, словно он боится сломать ее плечи.

Ее решимость дала первые трещины. Начни он с напора Эмили хватило бы жесткости. Но мягкое поглаживание его пальцев угрожало ей сильнее любых нападок.

Салон оказался куда меньше гостиной, но не настолько уютным, как личная гостиная Элли, в которой встречались Музы Мейфэра. Комната была пуста, но в камине тепло перемигивались зажженные свечи. Элли не считалась с расходами на празднества и готовила все комнаты, даже когда не собиралась их использовать.