Как научиться быстро читать (Лиу, Лиу) - страница 4

В-третьих, в силу того, что скорость, с которой мозг обрабатывает информацию, ограничена, читатель, который хочет читать продуктивно, должен постоянно менять скорость, с которой он читает текст. Там, где текст труден для понимания, он должен замедлять скорость и увеличивать ее, когда текст становится легче для восприятия. По этой причине чтение требует разнообразия в скорости. Обычно же печатное слово гипнотизирует читателя, и он не проявляет должной гибкости при чтении. Многие читают на одной скорости, вне зависимости от темы или трудности текста. Негибкость в выборе скорости ведет к растрате возможностей читателя.

Наконец, если читатель становится пассивным, он склонен допускать ошибки или забывать о своей цели. Утрата цели в чтении ведет к огромной растрате усилий читателя.

Поэтому наша цель состоит в том, чтобы обеспечить продуктивное чтение. Возможно, читателю будет приятно узнать, что от него не потребуется тренировать свои глаза. Хотя задачи, стоящие перед читателем в каждодневном чтении, сложны и разнообразны, необходимые навыки продуктивного чтения нетрудно обрести, и читатель может быстро добиться значительных успехов.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ПРОЦЕСС ЧТЕНИЯ

ГЛАВА ВТОРАЯ СКОРОСТЬ ЧТЕНИЯ

МЕДЛЕННАЯ, СРЕДНЯЯ ИЛИ БЫСТРАЯ?

Таблица скоростей* (число слов в минуту)

170 - 200 Очень медленно.

200 - 230 Медленно.

230 - 250 Средне.

250 - 300 Выше среднего

300 - 330 Между средней и быстрой.

350 - 450 Быстро.

450 - 550 Очень быстро.

550 - 650 Исключительно быстро.

* Количественные данные о скорости чтения, которые приводятся в данное главе, получены на основе чтения английских текстов, в которых отдельным и словами считаются артикли, а также глагольные частицы "to". Следует учесть, что в русском переводе исчезают не только артикли и частицы "to" но и многочисленные предлоги, которые на русском языке передаются падежными оборотами. По этой причине упражнения в русском перевод содержат меньше слов примерно на 10 - 15 %. В то же время английские слова короче русских. Поэтому установить соответствие между скоростями чтения английских текстов и русских текстов довольно трудно. Однако для читателя данного пособия важно добиться не "мирового рекорда", а увеличить собственную скорость и улучшить качество своего чтения.

В 1956 г. в ходе осуществления исследовательского проекта в Северо-западном политехническом университете К. Напьер и Э. Ф. Харт обследовали 147 читателей: восемьдесят два - среди деловых кругов и шестьдесят пяти - среди остального населения. Средняя скорость составляла 232 слова в минуту. Скорость у деловых лиц составляла 223 слова в минуту, среди остальной публики- 241 слово в минуту. При этом две трети участников читали примерно со скоростью от 200 до 300 слов в минуту.