— Я? Но почему? — Кейт нахмурилась.
— Потому что вы сбежали из его дома, не сказав ему ни слова, и вернулись в Тауэр и… Он говорит, что вы возвратили деньги, которые он послал вам.
Кейт смотрела на свои руки, лежащие на коленях.
— Я не могла взять его деньги. Из-за меня пострадал его дом.
— Не беспокойтесь. Вы поговорите и, думаю, во всем разберетесь. — Вставая, Лили хлопнула в ладоши. — А мы тем временем будем просто наслаждаться праздником.
— Это прекрасно, мои милые друзья, — вздохнула Кейт. — Я не испорчу вам праздник, устраивая сцены. Вы пригласили своего друга Медфорда провести вместе с вами эти прекрасные дни, и я не собираюсь омрачать их. Я обещаю, что никогда не поставлю вас перед выбором: я или…
Сестры переглянулись.
— Спасибо вам, дорогая, за понимание.
Кейт встала и быстрым движением поправила юбки.
— Вы не возражаете, если я прилягу? Я только сейчас поняла, что совершенно без сил.
— Можете не объяснять, — заверила ее Лили, звоня в колокольчик. — Я попрошу горничную, чтобы она показала вам вашу комнату.
Когда Кейт ушла, Энни повернулась к Лили. Та сидела, сложив руки на груди, а на ее лице играла лукавая улыбка.
— Начало положено. По крайней мере, мы получили гарантию, что она не сбежит, когда в комнату войдет Медфорд.
Всю дорогу, пока Джеймс ехал в Колтон-Хаус, не переставая, валил снег. Солнце постепенно садилось за горизонт, и небо становилось все темнее и темнее. Все кругом заволокло белой пеленой, крупные снежные хлопья медленно опускались на землю, словно маленькие белые облачка.
Сопровождаемый порывом холодного ветра, Джеймс вошел в парадные двери особняка. Прежде чем поздороваться с хозяйкой, держа в руках рождественский подарок, он потопал ногами и стряхнул снег с пальто и шляпы. Фемида, которую он взял с собой, забавно трясла всем телом, стряхивая снег. И как только неизвестно откуда появились Бандит и Лео, видимо, почуяв приход гостей, она тут же присоединилась к ним, и вся троица убежала с радостным лаем.
— Кажется, они в прекрасном настроении? — сказал Джеймс, провожая собак улыбкой.
— Очевидно, тоже чувствуют приближение праздника, — ответила Лили, обнимая друга. — Счастливого Рождества, Джеймс.
— Счастливого Рождества, Лили. — Он постарался как можно радостнее улыбнуться, что далось ему не без труда. Из головы не шло, что это, пожалуй, самое грустное Рождество в его жизни. Всю дорогу в Колтон-Хаус он уговаривал себя, что его подавленное настроение никак не связано с Кейт. Две недели назад он ее даже не знал, а еще через две забудет. Но забудет ли? О черт, даже когда он думал так, он знал, что это неправда.