Скандал с герцогиней (Боумен) - страница 121

Расцеловав Джеймса в обе щеки, Энни вновь уселась на софе и вернулась к своему занятию.

Джеймс устроился в большом кресле рядом с джентльменами.

— Бренди, Медфорд? — предложил Эшборн.

— Нет, благодарю. — Джеймс натянуто улыбнулся.

— Ты уверен, что больше не хочешь blue ruin? — усмехнулся Эшборн.

Джеймс сунул руки в карманы.

— Ах, Эшборн, ты никогда не упустишь случая припомнить наше соревнование.

Эшборн подмигнул жене, которой, не отрываясь от книги, удалось послать мужу укоризненный взгляд.

— Почему я должен упускать такую возможность? — пожал плечами Эшборн. — Победа за мной!

— Ладно, я пошутил, побеждай себе на здоровье, — махнул рукой Джеймс.

Энни все же пришлось оторваться от книги.

— Не заставляйте меня останавливать и вас, Медфорд. Мы договорились больше не упоминать об этом происшествии. — И она улыбнулась.

Джеймс тоже ответил ей улыбкой.

— Пожалуйста, хватит об этом, — вмешалась Лили. — Я так и не узнала детали, но, честно говоря, и не хочу их знать.

— Позвольте мне сменить тему? — сказал Джеймс, повернувшись к Лили. — Эшборн, признавайся, где твои братья? И почему ты в этот вечер не с ними?

— Стараешься поскорее избавиться от меня? Ты ведь только что приехал. — Эшборн криво улыбнулся.

Энни строго взглянула на мужа.

— Правда, Медфорд, все братья Джордана приедут к нам утром. Мы проведем здесь ночь, а после завтрака вернемся в Эшборн-Хаус.

Джеймс кивнул.

— Что ж, во всяком случае, поздравьте их от меня.

— Ты так говоришь, как будто у Джордана, по меньшей мере, полдюжины братьев, а их всего трое.

Медфорд кивнул. Его всегда поражал тот факт, что у Эшборна такая большая семья. Почему три младших брата графа до сих пор не женаты? Двое помолвлены, и надо сказать, все трое были очень близки с Эшборном. До недавнего времени граф оставался холостяком, что позволяло его братьям носить фамильное имя. Пока не появилась Энни и не свела Эшборна с ума.

— Я рада, что вы приехали до обеда, Джеймс, — осторожно начала Лили, придвигая свой стул поближе к нему. — Я должна вам кое-что сказать.

Джеймс удивленно посмотрел на нее.

— Нет, нет, ничего страшного… Дело в том, что… — Она запнулась и, словно ища поддержки, переводила взгляд то на Девона, то на Энни.

— Договаривай, — бросил Девон. А Энни кивнула сестре.

— Да, — сказал Джеймс. — Договаривайте. — Он скрестил руки на груди и смотрел на нее сверху вниз.

— Дело в том, что… — Лили закусила губу. — Кейт здесь.

Глава 33

Джеймс с такой силой хлопнул ладонью по столу, что стол закачался. Энни испуганно заморгала.

На лице Джеймса застыла непроницаемая маска.