Liebe deinen feind (Возлюби врага своего) (Шляпин) - страница 31

— Чего господа изволят?

Крамер, посмотрев на своего соотечественника, на чистейшем русском ответил:

— Давай, милейший, графин «Московской», два пива и баварских колбасок с кислой горчицей. Да пошевеливайся, свинья!

Немецкий капитан со знанием русского языка у официанта вызвал неподдельное удивление. Несколько секунд он стоял, открыв рот, и, не мигая, смотрел на Крамера.

— Что, халдей, уставился, ни разу немецкого капитана, не видел что ли? — спросил Крамер по-русски и вдогонку послал несколько слов матом.

— Господин офицер, с таким знанием русского у нас еще посетителей не было! Я сейчас, сию минуту, — сказал официант и в мгновение ока удалился.

Уже через минуту он вышел из подсобного помещения, держа в руке большой блестящий поднос. На нем под белоснежным покрывалом стоял хрустальный графин с водкой и два хрустальных бокала.

— Битте, битте! — говорил халдей, расставляя на стол хрусталь.

При этом он как-то неестественно прогибался, стараясь угодить Крамеру.

— Гутен аппетит! — сказал он и вновь исчез, чтобы не вызывать недовольство капитана.

— Видал, малыш, некоторые русские тоже не спешат умирать на поле боя. Вон, посмотри, как устроился! Я думаю, что после нашей победы, многие «Иваны» пройдут натурализацию. Ведь надо же кому-то работать на наш третий Рейх!?

Капитан, разлив по бокалам водку, чокнулся со мной, улыбаясь от удовольствия.

— За то, чтобы мы с тобой, малыш, остались живы после этой войны! Цум воль!

— Так точно, господин капитан! Цум воль!

Крамер одним махом заглотил шнапс, и, крякнув, занюхал куском черного хлеба, лежащим на тарелке ровной стопочкой. Затем он откинулся на стуле, и, расстегнув свой мундир, блаженно закурил. Я слегка отпил отменный русский шнапс и, поставив рюмку на стол, стал наслаждаться слегка сладковатым привкусом русской водки с запахом пшеницы.

— Кристиан, «Иваны» шнапс пьют одним махом. Объем применяемой посуды их абсолютно не волнует. Сколько не нальешь, столько и выпьют, — сказал капитан, подавая мне пример.

— Я слышал, господин капитан, но, ни разу не видел. Мне кажется это и есть русская национальная традиция распития алкоголя.

— Я думаю, у тебя еще будет шанс посмотреть на эту их национальную традицию.

Мое внимание в тот момент привлек пьяный взгляд майора-танкиста. Его обожженное лицо с красным шрамом, пересекающим его наискосок, тупо уставилось на капитана Крамера. После того, как капитан выпил вторую рюмку водки, лицо танкиста постепенно налилось кровью. Он, держа в руках бутылку французского коньяка, покачиваясь, двинулся к нашему столику, не сводя глаз с капитана Крамера.