Спасти жениха (Малиновская) - страница 132

— Сначала поведай, куда это ты так поспешно смылась из моего дома, — сказал Морган.

Наконец-то он отошел от зеркала и занял единственное кресло, вальяжно откинувшись на спинку. Я с сомнением покосилась на диван, обивка которого была густо заляпана темно-бурыми подсыхающими остатками лечебной мази, затем выбрала менее запачканное место и осторожно примостилась на самом уголке.

— Куда я смылась? — переспросила Ульрика.

Было видно, что вопрос застал ее врасплох и ей очень не хочется на него отвечать. Фея кривилась и морщилась, словно испытывала сильнейшую боль, затем гордо вздернула свой маленький носик и провозгласила:

— Я отправилась в замок, чтобы предупредить о вашем появлении!

— Вот как? — Морган скептически вздернул бровь. — То бишь ты хотела предать нас?

— Нет, почему же? — Ульрика презрительно фыркнула, опровергнув это предположение, но я чувствовала в ее тоне неуверенность. Интересно, что она придумает в свое оправдание? Благо ждать пришлось недолго. После крошечной паузы фея продолжила: — Я хотела, чтобы вас встретили честь по чести. Как самых почетных гостей рода Ульер! Насколько я помню, у тебя, Морган, есть персональное разрешение, данное нейном Ильрисом, являться сюда, когда только твоя душа пожелает. И кроме того, ты и один твой гость находитесь под его защитой.

Угу. Я сделала мысленную зарубку. Значит, именно нейн Ильрис дал моему спутнику это право. Любопытно, это произошло до ссоры Моргана с Арчером или после? Наверное, до. Иначе это будет очень странным поступком, поскольку Морган все-таки поклялся убить Арчера.

«С другой стороны, возможно, нейн Ильрис просто испытывал неловкость перед Морганом, который едва не погиб из-за глупейшей выходки Клариссы, — резонно возразил Эдриан. — Вот и попытался извиниться таким образом».

Ладно, это все равно не относилось к теме нашего разговора. И я тряхнула волосами, заставив себя сосредоточиться на допросе Ульрики, который проводил Морган.

— Предположим, — тем временем холодно проговорил Морган, тоже вряд ли поверив этой неуклюжей попытке оправдаться. Подался вперед, положив на колени локти, и вкрадчиво спросил: — И кого именно ты собиралась предупредить о нашем визите?

Ульрике очень не хотелось отвечать на этот вопрос. Это было понятно по тому, с каким остервенением она принялась метаться по небольшой, в сущности, комнате, щедро усеивая пол брызгами все той же мази. Я печально хмыкнула при виде того, в какое безобразие после этого превратился наверняка очень дорогой ковер теплого бежевого оттенка. У непосвященного теперь могло возникнуть такое чувство, будто здесь произошло жестокое убийство. Правда, само тело убийца предпочел спрятать, тогда как на уборку времени у него уже не осталось. Кстати, а на роль жестокого преступника вполне годился Морган. Тот даже не подумал после мази вытереть руки, и создавалось такое впечатление, будто с его пальцев капает кровь несчастной жертвы.