Мы из сорок первого… Воспоминания (Левинский) - страница 264

Из старых песен любили «Катюшу», «Три танкиста», «Авиационный марш», «Ой ты, Галю, Галю молодая», «Пехотную строевую» и другие. Последнюю особенно часто пели перед войной. Там были такие слова:

Идем вперед лавиною могучей,
И ты всегда идешь со мной
В строю пехотном спутник неразлучный —
Мой друг, мой верный штык стальной.
Возьмем винтовку на изготовку,
И когда в атаку пойдем —
Не дрогнет рука. Ударом штыка
Расправимся мы с врагом.
Мы все земли советской патриоты,
И пусть прикажет нам нарком:
Пойдут колонны сталинской пехоты,
Пойдут на смертный бой с врагом.

Из новых песен в ходу были «Марш артиллеристов» с такими словами:

Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовет отчизна нас.
Врагу мы скажем: нашей Родины не тронь,
А то откроем сокрушительный огонь!
За слезы жен и матерей
Из сотен тысяч батарей
За нашу Родину — огонь, огонь!
А в «России» нас особенно трогали слова:
Над полями перекатными,
Над лесами необъятными,
Под разрывами гранатными
Песня, ласточкой лети!
Эх, Россия, любимая земля, земля,
Родные березки и поля, поля!
Как дорога ты для солдата,
Родная русская земля!

Направленность песен отвечала духу того времени и будоражила молодые неугомонные сердца, но песня «Россия» вполне созвучна и нашему времени, постепенно вытесняющему слово «советский» и заменяющему его словом «русский» или «российский». Было много и других песен, но в памяти сохранились именно эти.

Интересно отметить и такую деталь: в каждом взводе или в роте всегда имелся штатный запевала. Его хватало на все времена. А сейчас? Песни не смолкали в течение дня, и в этих условиях мы вынуждены были выделять из своих рядов не менее десяти запевал на взвод. Ни один запевала в одиночку подобной певческой нагрузки выдержать не мог. В конечном счете, пришлось запевать всем по очереди, не исключая и меня, у которого голосовые связки отвечали солдатским стандартам — голоса всегда хватало с избытком — но, как говаривали домашние, медведь когда-то «наступил на ухо»…


В первый день, пройдя около 40 километров, заночевали вблизи венгерской границы. Перешли ее на следующий день так же просто, как переходят с одной стороны улицы на другую. Никакой пограничной стражи не видели. Вроде и деревья те же, и трава, и цветы — но это другая страна. Отличие чувствовалось и в деталях сельского быта, и в характере строений, и особенно в одежде. Венгры любили одеваться ярко и пестро с преобладанием синих, желтых и красных тонов.

Шли по земле народа, на языке которого никто из нас не знал ни гу-гу, ни единого слова. Но выход нашелся: вся Европа понимала немецкий язык, — этому в войну научилась! — и с его помощью мы успешно беседовали с венграми.