— Не придумывай того, чего нет.
— Тогда в чем дело?
Он спокойно берет перчатки со стола.
— Все просто. Замужество — часть твоего долга.
— А что, если я не хочу этого? Выходить замуж?
Он выглядит невозмутимым.
— Конечно, ты этого хочешь. Не драматизируй.
Я стараюсь сохранять спокойствие.
— Я не драматизирую, отец.
Нет ответа. Ни гнева, ни удивления, ничего, кроме единственного проблеска, который доказал, что мои слова были услышаны.
— Неважно, чего ты хочешь, — говорит он. — Долг превыше всего.
Что-то неистовое поднимается внутри, но я подавляю это. Я не предназначена для брака. Это не для таких, как я. Но отец не понимает, что брак вынудит меня подавлять ту часть, которая все еще горюет.
— Конечно.
Отец, кажется, не замечает налета гнева в моем голосе. Он отдает мне визитные карточки.
— Отправь им ответы.
Я сопротивляюсь желанию смять карточки в руке и спокойно забираю их.
— Я приглашу лорда Линлитгоу на вечерний чай. — Когда отец хмурится, не понимая, я объясняю: — На дневной чай уже приглашена Кэтрин.
— Очень хорошо, — отвечает отец. Он бросает взгляд на карманные часы. — Я скажу МакНэбу отправить лорду Линлитгоу твой ответ и вернусь к вечернему чаю, чтобы присоединиться к вам.
Я смотрю, как он уходит в свой кабинет, и пытаюсь взять себя в руки.
Неважно, чего ты хочешь…
Я щелкаю выключателем в гостиной, чтобы зажечь камин. Пока комната прогревается, я сажусь на красный бархатный диван и смотрю в окно, вдыхая запах горящего дерева, потрескивающего в камине. Солнце пробивается сквозь ветви деревьев за площадью. Я вижу высоко в небе маленькое белое облако, подгоняемое ветром. В отдалении, медленно взмахивая крыльями над домами, проплывают орнитоптеры и дирижабли.
Я сбиваюсь со счета, сколько чашек чая выпила, пока сидела здесь. Я нажимаю на кнопку, и электронная рука хватает мою чашку и наполняет чаем. Снова и снова.
Одиночество приносит облегчение. Здесь я могу позволить словам отцам накрыть меня тяжелой волной.
Неважно, чего ты хочешь… Неважно, чего ты хочешь… Неважно, чего…
— Леди Айлиэн? — МакНэб открывает дверь в гостиную. — Прибыла мисс Стюарт, чтобы увидеться с вами.
Слава богу!
— Проводи ее сюда, МакНэб.
Мгновение спустя вбегает Кэтрин. Ее светло-розовое муслиновое платье шуршит, задевая дверной проем, светлые волосы слегка взъерошены, на бледных щеках горит румянец, а синие глаза сияют.
— Где твой сопровождающий? — спрашиваю я, нахмурившись. — Господи, только не говори, что твоя матушка здесь!
— Боже, нет! — восклицает она. — Я сбежала украдкой, чтобы увидеться с тобой. Ты представляешь, что творится на улице?