– Не смейте вмешиваться в мою жизнь, – произнесла я. Голос дрожал; надеюсь, это не выглядело жалко. – Я никогда не совершу ничего, что осудила бы леди Милдред. И ваши инсинуации… отвратительны.
Клэр посмотрел на меня исподлобья и сладко улыбнулся.
– Воистину, достойно настоящей леди.
– Я всегда буду леди. А вот вы джентльменом не станете никогда, – ответила я и, упрямо вздёрнув подбородок, вошла в свою комнату, захлопнула дверь и задвинула щеколду.
И лишь затем позволила себе рухнуть в кресло и согнуться от фантомной боли.
Мне хотелось догнать дядю Клэра сейчас же, извиниться и сказать, что я понимаю его беспокойство, понимаю, что он желает лишь добра. Что он всё правильно говорит: нельзя было догонять Лайзо, завязывать беседу в уединённом месте. А Лайзо, как видно, слишком хорошо знал свою порывистую натуру, потому и старался отступить подальше, отвернуться…
Я совершенно не понимала мужчин. Клэр говорил об этом раньше, и он был прав. Но вот так злословить, бросать в лицо обвинения в недостойном поведении! Конечно, нельзя оправдывать и мой порыв. Не подобает леди бить по больному месту – и в буквальном смысле, и в переносном. И показывать свой гнев – тоже.
Наконец, стоило признаться хотя бы себе самой: если бы я чувствовала собственную правоту, то попросту не стала бы злиться. Оскорбилась бы, возможно. А ярость – знак вины.
Аппетит пропал совершенно. Я сослалась на головную боль и попросила Мадлен извиниться за меня. Кажется, она что-то заподозрила, хотя расспрашивать не стала, а ближе к ночи всё-таки принесла мне сладкого пудинга, травяного чая и немного сушёных фруктов. Чтобы не огорчать её ещё больше, я поужинала и сделала вид, что ложусь спать, но не смогла и глаз сомкнуть.
И, когда глубоко за полночь в дверь забарабанили, почувствовала даже облегчение.
Мы наскоро оделись – я только и успела, что накинуть шаль поверх пеньюара, а Мэдди как-то умудрилась влезть в платье. Внизу мистер Аклтон, слегка растерянный спросонья, отпирал замки.
На пороге стояли двое; из-за объёмных шуб с уродливыми капюшонами нельзя было даже понять – мужчины это или женщины, но потом одна из гротескно-пугающих фигур заговорила:
– Леди Виржиния, прошу прощения за поздний визит, но, кажется, нам всё же нужна ваша помощь.
Я тут же узнала Кэрол Лоринг. Рядом стояла, опираясь на её локоть, Рэйчел.
– Проходите, прошу. Мистер Аклтон, приготовьте ещё комнату, пожалуйста.
Сёстры шагнули через порог, к свету, и в глаза сразу бросилась пугающая деталь: Рэйчел сильно хромала.
– Вы не ранены? – спросила я, чувствуя, как сердце сжимают призрачные коготки. – Может, поискать врача?