Глубины Киамо (Рони-старший, Рони-младший) - страница 4

Крик повторился, отдаленно напоминая шум, издаваемый человеческой толпой. Напрягая слух, Алглав попытался понять, что это может значить. Хотя у него не было дурного предчувствия, какая-то неодолимая сила увлекла его за собой.

Непроизвольно он продолжил свой путь, осторожно ступая, чтобы не шуметь. По мере того как он приближался, вопль становился громче и в нем было все меньше сходства с человеческим криком. Теперь он походил то на мычание буйвола, то становился отрывистым лаем целой стаи бульдогов. Временами крик становился еле слышным, чтобы вслед за этим зазвучать в полную силу.

На какое-то мгновение Алглав поколебался. Как определить, велика ли опасность? Смертельная ли она и каким образом сделать так, чтобы не подходить к ней слишком близко? Напрасные размышления! Его любопытство было теперь слишком сильным, даже каким-то болезненным. Ему во что бы то ни стало захотелось приблизиться к тайне, к сцене, неизвестной никому из ученых мира и которая к тому же могла иметь отношение к гигантскому человекообразному.

Он снова двинулся вперед, пренебрегая всякими разумными доводами, инстинктом самосохранения и голосом интуиции. Вот что предстало его взору. Сквозь листву баобаба он увидел толпу черных существ — лохматых, высокого роста, но еще плохо различимых. Он непременно должен приблизиться, ему просто необходимо их увидеть! Он забыл про осторожность, любопытство было сродни опьянению. Ничто на свете не заставит его отступить! Он наблюдал, он шпионил.

Поблизости обнаружился громадный пустотелый пень, весь в щелях и трещинах. Взгляд ботаника тут же сообщил ему, что на противоположной стороне есть и другие трещины, обнаруженные за счет игры света, сквозь которые можно будет наблюдать это непонятное столпотворение.

Как остаться незамеченным? Как сделать так чтобы антропоиды не обнаружили его присутствие, не увидев его, не учуяв, не уловив своим острым слухом.

Алглав принялся успокаивать себя, что сама толпа испускает острый звериный запах, за которым слабый аромат белого человека, к тому же одетого, что ослабляет запах еще больше, совершено неразличим. И, отбросив все рассуждения, он полностью отдался своему приключению. Проползая от одного укрытия к другому, он приблизился к дереву с пустой серединой. Таким образом он одолел половину пути. Вдруг сердце у него бешено застучало. Внезапно наступила тишина.

Черные головы с блестящими глазами повернулись в его направлении. Тишина становилась томительной.

— Я обнаружен! — подумал он.

Распластавшись на земле, он ждал, понимая, что теперь бегство уже невозможно, и тем не менее старательно прятался.