— Трубку может взять Сет.
— Ладно, доктор у вас?
— Сейчас его нет.
— Значит, выдался тихий вечер.
— К сожалению.
— У вас есть его номер?
— Подождите немного, — сказал Винсент.
Он со стуком положил трубку, наверное, на стойку бара, потом возникла пауза, достаточно длинная для того, чтобы пройти через зал и взять другую трубку, возможно, на письменном столе. Теперь, когда обе были сняты, Джек слышал, как эхо отражается от сводчатого потолка. Винсент назвал номер и код, и Ричер мысленно его повторил.
— Благодарю, — сказал он, повесил трубку и стал набирать новый номер.
Портье «Марриотта» сказал, что бар существует, но находится в десяти милях к северу, за границей города, на левой обочине двухполосного шоссе, и называется «Тюремный блок». Очень приятное место с разумными ценами, и да, там открыто допоздна, можно вызвать такси, и он с радостью для него это сделает.
Менее чем через пять минут человек Махмени уселся на виниловое заднее сиденье древнего «Шевроле Каприс», и водитель, проехав по улице Макнолли, свернул направо.
Доктор взял трубку намного быстрее, чем Винсент.
— Мне нужен телефон Элеонор Дункан, — сказал Ричер.
— Ричер, где вы? — спросил доктор.
— Я не в городе.
— Вы возвращаетесь?
— Вы без меня скучаете?
— Я не сказал Дунканам про «Кадиллак».
— Молодец! Сет уже дома?
— Когда я уходил, он был у отца.
— Он там останется?
— Говорят, он часто у него ночует.
— Вы в порядке?
— Все не так уж плохо. Я воспользовался пикапом. «Кукурузник» меня поймал.
— И?
— Ничего особенного. Так, одни слова.
Ричер представил себе доктора, стоящего в коридоре или на кухне, трясущегося и поглядывающего в окна и проверяющего двери.
— Вы не пили?
— Немного, — ответил доктор.
— Немного?
— Боюсь, что в последнее время лучше не бывает.
— Мне нужен телефон Элеонор Дункан.
— Он отсутствует в справочниках.
— Мне это известно.
— Она не принадлежит к телефонному дереву.
— Но она ваша пациентка.
— Я не могу.
— Насколько серьезны неприятности, которые могут вам грозить?
— Дело не в этом. Речь идет о соблюдении врачебной тайны. Вы же сами говорили, что я дал клятву.
— Мы делаем омлет, — сказал Ричер. — Придется разбить несколько яиц.
— Они узнают и придут за мной.
— Если до этого дойдет, я скажу, что у меня был другой источник.
Доктор немного помолчал, вздохнул и назвал номер.
— Благодарю, — сказал Джек. — Берегите себя. И передавайте привет жене.
Он повесил трубку, набрал очередной номер, услышал новые гудки, знакомое электронное урчание, но теперь оно доносилось из другого места — из перестроенного фермерского дома, выдержанного в пастельных тонах, с дорогими коврами и картинами. Ричер решил, что Сет возьмет трубку, если сидит дома. Пожалуй, у них все должно быть устроено именно так. Однако он не сомневался, что Сета дома нет. У Дунканов возникло сразу два вида проблем, и они будут держаться вместе до тех пор, пока не разберутся с ними. Значит, Элеонор дома одна и возьмет трубку. Или нет. Может быть, она не станет подходить к телефону, что бы ни думал о человеческой природе бармен, находившийся в тридцати футах от Ричера.