Призраки подземелья (Маркявичюс) - страница 58

Он подошел к столу, вырвал из блокнота лист бумаги и написал:

Уважаемая!

Не соизволите ли Вы сегодня зайти в дом настоятеля по очень важному, касающемуся Вас вопросу. О возможном времени прибытия сообщите лицу, вручившему Вам письмо. Он также даст более подробные указания. Повторяю, дело касается Вашей семьи.

«Пускай пономарь завтра отнесет», — сказал сам себе настоятель и снова принялся ходить по комнате, думая о предстоящем разговоре.

Свечу не ставь

Константина Жейбене вышла из дома настоятеля взволнованной, почти потрясенной. Украли какие-то церковные документы, и они очутились у ее сына, у Ромаса… «Господи, зачем же ему прятать такую вещь?»

— Вы христианка, и мы тихо, без шума уладим это дело, — говорил ей ксендз. — Я не хочу, чтобы оно получило огласку. Ведь возможны неприятности, особенно если власти заинтересуются.

Этого еще недоставало, чтобы ее сына таскали по милициям, будто какого-то злодея. А может быть, это ошибка? Может быть, произошло недоразумение и мальчика напрасно подозревают?

Вернувшись домой, она увидела, что уже поздно, и бросилась разогревать обед. Но все так и валилось из рук: поднимала кастрюлю — едва не опрокинула, взяла тарелку — разбила…

После обеда мать попросила Ромаса:

— Покажи мне свой портфель.

Он долгим, испытующим взглядом посмотрел на мать. «Мама что-то знает, что-то знает, — мелькнула мысль. — Но я не могу рассказать ей все. Откуда она знает?..»

Он достал из секретера портфель.

— Это тот самый портфель, который тебе подарили ко дню рождения?

— Нет!

— А где тот?

— Я нечаянно поменялся с кем-то.

— И ничего не нашел в нем?

— Нашел.

Она уже не сомневалась в словах ксендза, и от этого ей стало очень грустно.

— Что же ты нашел, Ромас?

— Какую-то старинную рукопись.

— Где она?

— Я не могу сказать, мама.

Голос Ромаса звучал так сдержанно и незнакомо, что мать с ужасом подумала: уж не связался ли мальчик с ворами?

— Не можешь сказать матери, Ромас?

Он прикусил губу.

— Это тайна, мама, пойми! — Он начал волноваться. — И не только моя. Иначе бы я, конечно, сказал.

— А ты знаешь, чьи это документы?

— Нет, — сказал он растерянно, потому что и в самом деле не знал этого.

— Церковные. Они украдены из костела, и ты обязан их вернуть. Немедленно вернуть, Ромас. Я не хочу, чтобы ты хранил чужие вещи, даже если они случайно попали в твои руки.

— Я не могу их вернуть, мама.

— Не можешь? Как это не можешь? И что это значит? Я впервые слышу от тебя такие слова.

— Ну, ты пойми, мама, — сокрушенно сказал он, — пойми, там такие вещи описываются, что… что… очень важные вещи. Нет, мама, сейчас я ничего тебе и объяснить не могу. Правда, не сердись, мама. В четверг мы, наверное, кончим… — Он спохватился и умолк.