Она узнала его сразу – и потому, что он стоял в редком здесь обрамлении из уродливых современных зданий, только подчеркивающих его красоту, и по толчку в сердце: это был он. Дом Менакена. Окна невелики, но по здешней традиции без занавесок и совсем недалеко от земли. Преодолев стеснительность, Маша смогла заглянуть внутрь и – с трудом сдержала вздох разочарования. Домик, кажущийся снаружи изысканной табакеркой, внутри напоминал одну из многих современных квартир – с большим пространством, полным яркой, но безвкусной мебели. Никаких следов камина, что и логично. Ничего не поделаешь. Она вынула телефон и набрала номер, данный ей дер Страатом.
Они договорились встретиться неподалеку отсюда – прораб по имени Збигнев сказал, что уже отобедал. И, порекомендовав Маше «приличное заведение» для ланча, обещал подойти через полчаса – на кофе. Добравшись до ресторана, снаружи больше напоминавшего столовку, Маша с грустью поняла, что ее желание поесть в живописном уголке накрылось медным тазом. Впрочем, само место, жаркое и длинное, как кишка, пусть и полностью лишенное средневековой экзотики, было под завязку набито местными. А это был хороший знак. Суп, который она заказала наобум по нечитабельному меню на фламандском, оказался фасолевым – густым, вкусным и дешевым. А Збигнев, прибывший в синем рабочем комбинезоне как раз к самому концу трапезы, – приземистым парнем с бычьей шеей и широким добродушным лицом.
Впрочем, беседы у них не вышло. Маша заказала кофе для обоих и стала расспрашивать про дом. Это правда, положив в кофе пару ложек сахара «с верхом», подтвердил Збигнев, в доме был камин, что твой корабль. Занимал половину первого этажа и почти всю комнатушку, в которой стоял. Он, Збигнев, всегда сбивает плитку, если находит, – для перепродажи. Иногда попадается и мебель на чердаке или в подполе, из старья, но на нее не всегда есть спрос. Впрочем, дер Страат – мужик хороший, берет почти все. А сколько уж он потом на этом барахле наваривает, не его ума дело.
– А сам камин? – Маша попробовала кофе, но он тут оказался много хуже супа. И она незаметно отодвинула чашку.
– А что с ним? – пожал плечами прораб.
– Что в нем было такого особенного? Кроме размера?
– Да ничего. – Збигнев воззрился на нее в удивлении. – Только этот… Как с ума сошел.
– Этот? – переспросила Маша. – Кто?
– Да, – неопределенно махнул рукой прораб. – Один из рабочих.
– Русский? – уточнила Маша и вдруг увидела, как напрягся прораб.
– Нет, – ответил он, отводя глаза. – Русских я редко беру на объект. У них нет права на работу.