Тайна голландских изразцов (Дезомбре) - страница 114

– Пока тебя не было, – зашептал, очевидно, для пущей таинственности рыжий лейтенант, – тебе на рабочий звонил шахматист, Вейерен – ну, тот, который типа дружбан нашего. Сгоревшего. Я как раз взял трубку.

– Ну и?

– Сказал, что вспомнил кое-что.

Андрей выразительно на него взглянул: мол, рожай давай! А Камышов понял и уже без драматических пауз продолжил:

– Погибшего Ван дер Пютена и Вейерена объединяли не только шахматы. Кроме шахматных затей, они вместе состояли на своеобразном интернет-ресурсе «Энигма».

– Что-нибудь порнографическое? – скучающе спросил Андрей.

Рыжий замотал головой: вовсе нет. Сайт интеллектуалов, вроде закрытого клуба для посвященных, любителей разгадывать разнообразные ребусы: от математических задач до исторических загадок. Андрей поднял на Камышова глаза: и чего?

– А того, – пояснил Камышов, – что пару месяцев назад кто-то зашел на их чат и предложил решить головоломку, заключенную в каких-то изразцах…

– А? – Андрей вытаращился на него и почувствовал, как гулко забилась толчками кровь, прилив к голове и застучав в висках.

– Так вот, тот, кто предложил загадку, был русским, представляешь? И наш Ван дер Пютен очень заинтересовался этой историей, предложил тому русскому выслать детали загадки…

– Что за изразцы? – медленно произнес Андрей, уже понимая, что таких совпадений не бывает.

– А фиг их знает, голландцев. Голландские, наверное. Ну так вот…

– Срочно… – прервал его Андрей, поднимаясь. – Мне срочно нужны данные с компьютера этого Пютена.

– Так они там, в Голландии, поди… – начал задумчиво Камышов.

– Срочно! – взревел Андрей, хлопнув ладонью по столу. – Пусть вышлют жесткий диск по почте, предупреди наших в айти-лаборатории. Мне нужно все, что как-то касается этого клуба. Пусть взломают сайт. Найди переводчика с голландского… – Он выдохнул и, глядя на застывшего в удивлении Камышова, рявкнул: – Бегом!

* * *

Через час они уже сидели в лаборатории с переводчицей: голландского не понадобилось – посетители сайта переговаривались по-английски. Но свободно в отделении языком никто не владел, кроме Маши. Только она была далеко, и от одной мысли о ней Андрея начинало снедать беспокойство: следовало ей позвонить, но он ждал хоть какой-то зацепки, хоть каких-то новостей по делу. От былой апатии не осталось и следа, Андрей бегал по Петровке как подстегнутый. За прошедший час айтишники по его просьбе не только получили разрешение на доступ к информации сайта «Энигма», но еще и через свой поисковик обнаружили все единицы текста, в которых встречалось слово «изразцы».