Антитерра (Бекесов) - страница 97

Проход был только в одну сторону, и Валенрод нерешительно туда двинулся, несколько раз оглянувшись в сторону зеркала, словно боясь, что оно вдруг пропадёт. Он свернул за угол и тут же увидел невдалеке идущие со стороны неяркие лучи света.

Валенрод ускорил шаг, подошёл к освещённому пространству и справа от себя увидел выход наружу. Он пошёл туда и вышел на поверхность. Пещера выходила на крутой склон, внизу поросший лесом. Вдали была ровная долина, на востоке уже алела заря, а перед Адрианом, как на ладони лежал предрассветный Карселион.

Глава вторая. ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ

Дверь открылась, и девушка медленно вошла в прихожую. Её рука уже потянулась к выключателю, как вдруг она замерла, испуганно смотря на кухню, где в свете уличного фонаря, бившего прямо в окна, за столом был виден сидящий мужской силуэт.

— Вечер добрый, сударыня, — произнёс незнакомец. — Узнали меня?

— Нет, — робко произнесла девушка.

— Видать богатым буду, — усмехнулся он.

В темноте сверкнула спичка и тут же зажглись три свечи, стоявшие в подсвечнике на столе, осветив лицо человека, и глаза исподлобья смотревшие на неё.

— Адриан! — закричала девушка и кинулась к нему.

— Стойте! — скомандовал Валенрод, сделав рукой останавливающий жест.

Девушка встала как вкопанная посреди комнаты. Адриан встал и прошёлся в сторону окна, сцепив руки в замок за спиной.

— Что произошло? Где вы были всё это время?

— Молчи женщина, — не грубым, но при этом строгим голосом приказал Валенрод

Она послушно замолчала, с недоумением глядя на лейтенанта. Тот вздохнул полной грудью, улыбнулся, посмотрев сначала вверх, потом на Генриетту.

— Господи, как же я рад вас видеть, — произнёс Адриан, начав медленно идти ей навстречу.

Он смотрел на неё взглядом полным радости и умиротворения, как бывает, когда находишь, то, что долго искал. Его дыхание стало неровным, руки тряслись, он шёл сначала медленно, потом бросился ей в ноги, встав на колени, прижался к ней. По его щеке впервые со смерти отца протекла слеза.

— Это никчёмные люди, скоты, им на всех наплевать, даже на самих себя. На самих себя, понимаете. Они даже не животные, они хуже, хуже любой твари. Как такой мир вообще может существовать, как они могли к такому прийти, я не понимаю, я не могу…

— Кто они, Адриан о ком вы, — она опустилась на колени рядом с ним, взяла его за плечи и посмотрела в глаза.

— Я был там, куда не стоит соваться ни одному человеку, если только он не желает потерять здравый рассудок. Я видел тех, кто снаружи как две капли воды похож на человека, но внутри нет, ни грамма человеческого. Но это не страшно, нет они не пугают, вызывают омерзение жалость, но не страх, страшно, когда ты начинаешь чувствовать, что ты ко всему этому привыкаешь, становишься одним из них, — Валенрод испуганно смотрел на девушку, было видно как всё его тело била крупная дрожь.