Разумное сомнение. Часть 2 (Уильямс) - страница 3

- Мисс? - главный охранник Пауль откашлялся. – Нам надо, чтобы вы освободили помещение сейчас.

Ава хмуро посмотрела на меня, покачав головой. - В самом деле? Ты действительно собираешься позволить им тащить меня как какое-то животное?

- Снова, риторический вопрос. - Я сел в кресло, сигнализируя Паулю избавиться от нее.

Она сказала что-то еще, но я не обратил внимание. Она ни черта не значила для меня, и мне нужно было найти кого-то в интернете сегодня и трахнуть, чтобы я мог избавиться от ее случайного и нежелательного появления в моей голове.

Глава 2

Уклонение:

Тонкий механизм пренебрегать правдой или избегать наказания закона.

                                                   Обри

Эндрю был воплощением того, что значит быть мудаком, ярким примером значения этого слова, но как бы я не была зла, не могла перестать думать о нем.

В течение шести месяцев, что мы общались, он никогда не упоминал жену. И один раз, когда я спросила, было ли у него что-то большее, чем «Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов», он ответил «Однажды» и быстро сменил тему.

Я воспроизводила тот разговор в моей голове всю ночь, говоря себе, что надо признать каким он был лжецом, и что мне нужно двигаться дальше.

- Дамы и господа художественной галереи Ла Монте... - Мой инструктор по балету вдруг заговорил в микрофон, прорезая мои мысли. – Прошу вашего внимания, пожалуйста!

Я покачала головой и посмотрела на полную аудиторию. Сегодня должен был быть один из основных моментов моей танцевальной карьеры. Это было показное выступление для танцоров городских колледжей. Все ведущие исполнители весенней постановки должны были танцевать соло около двух минут в честь своей школы в рамках празднования, которое должно было произойти несколькими месяцами позже.

- Следующий исполнитель, которого вы увидите, это мисс Обри Эверхарт. - Слышалась гордость в голосе. - Она играет роль Одетты / Одиллии в постановке Дьюка «Лебединое озеро», и когда я говорю вам, что она является одним из самых талантливых танцоров, которых я видел... - Он остановился, пока болтовня толпы не превратилась в молчание. - Мне нужно, чтобы вы поверили мне.

Один из фотографов в первом ряду сфотографировал меня, на время ослепив вспышкой.

- Как многие из вас знают, - продолжил он, - я работал с лучшими из лучших, провел много лет в России, учась у великих людей. И после долгой и блестящей карьеры с балетной труппой Нью-Йорка я ушел в отставку, чтобы научить тех, которые еще не использовали свой потенциал.

Раздались громкие аплодисменты. Все в помещении знали, кто такой Пол Петров, и хотя большинство в этой сфере деятельности были озадачены тем, почему он никогда не хотел преподавать в Дарэме, никто не смел оспаривать его решение.