– Где он? – спросил Сафар настороженно.
– Мертв.
– Кто его убил?
– Я.
Она даже не вскрикнула, когда он устремился к ней и ухватил одной рукой за горло, чтобы второй вцепиться в нож.
– Остановись!
Этот приказ отдал один из спутников Сафара. Как ни тяжело было молодому воину, но он послушался, хоть его глаза были полны боли и ненависти. Он разжал руку и сделал шаг назад.
Лорин, откашливаясь, посмотрела на спасителя. Тот тоже обнажил голову, и она без труда узнала ассасина, некогда заключившего с ней сделку.
– Ты не выполнила уговор, – произнес он, подходя ближе. – А теперь говоришь, что убила одного из нас. Что нам должно помешать казнить тебя на месте?
– Ничего, – ответила она. – Разве что вы назовете казнью убийство невиновного.
– Ты сама созналась! – по-мальчишески упрямо воскликнул Сафар.
– Я спасла его от пыток, – крикнула Лорин в ответ и повернулась к другому ассасину, который был главным среди присутствующих. – Его схватили тамплиеры.
– Ложь! Они подослали тебя!
– Погоди, – вновь заговорил старший. – Твой брат был в разоренной деревне. Он бы не выдал это место, не будь на то его воля. Но если ты не тамплиер, то кто?
– Эта шкатулка для вас бесценна, верно? Она стоит жизни одного из них?
Ночную тишину потревожил крик совы. Ассасины переглянулись, словно птица подала им сигнал.
– Ты привела за собой врагов! – прорычал Сафар.
– Это не так, она умеет скрываться, – возразил старший, снимая из-за спины арбалет. – Возможно, они следили за дорогой. Уходите немедленно. Мы с Мэтью задержим их.
– Я приму бой с вами! – возразил Сафар.
– Нет, глупец! Ты защитишь нечто более ценное, – он указал на шкатулку, а затем на Лорин, – и ее. Римлянин хочет от нее избавиться. Значит, она для него опасна.
– Постой! – Лорин коснулась его плеча, но не произнесла вслух свою просьбу. Она представляла, как нелепо бы это звучало, и все же молила, молила его без слов.
– Если мне выпадет шанс – я убью его, – жестко ответил тот.
– Знаю, – ее слова тонули в раскатах приближающейся бури. – Но пусть его смерть будет быстрой.
Сафар схватил ее за руку и сжал со всей силы. Они взобрались на лошадь Лорин и помчались к лесу, но им навстречу приближались разбросанные по чащобе огни факелов. Сафар натянул поводья, заставляя животное скакать в другую сторону. За спиной громыхнул первый залп, и тут же гром вторил ему.
Лошадь мчалась по дороге над обрывом. Сафар подгонял ее на турецком, но двух всадников ей было тяжело везти быстро. Сверкнула молния, и вновь над головами по сизым тучам прокатился пушечный выстрел. Обернувшись, Лорин уже не увидела поляну, та скрылась за скалистой грядой.