Джейн выглядела еще более озадаченной, чем раньше.
– И это делает для вас все ясным, мисс Марпл? – спросил сэр Генри, подмигивая.
Мисс Марпл покачала головой:
– Боюсь, что нет. Должна признаться, я в полной растерянности. Но одно знаю твердо: женщины обязаны держаться вместе. Каждая должна в любых непредвиденных обстоятельствах отстаивать свою собственную честь. Я думаю, именно в этом мораль истории, которую рассказала нам мисс Хелльер.
– Каюсь, эта нравственная особенность всей истории ускользнула от меня, – признался сэр Генри. – Возможно, когда мисс Хелльер назовет разгадку, все прояснится.
– Как? – спросила Джейн, явно смутившись.
– Да, говоря по-детски, мы сдаемся. Вы одна, мисс Хелльер, имеете высокую честь раскрыть нам вашу тайну, разгадать которую не сумела даже мисс Марпл.
– Итак, вы все сдаетесь, – проговорила Джейн. – Очень интересно.
Она замолчала и принялась с отсутствующим видом полировать ногти.
– Ну, – сказала миссис Бантри, – продолжайте, Джейн. В чем же разгадка?
– Разгадка?
– Да. Что же произошло на самом деле?
Джейн пристально посмотрела на нее:
– Не имею ни малейшего представления.
– Что?!
– Мне самой все время было интересно это. Я думала, вы все такие умные и один из вас поймет суть происшедшего.
Присутствующие еле смогли скрыть чувство раздражения. С красотой Джейн все было в порядке, но в этот момент все поняли, что глупость может завести слишком далеко.
– Вы хотите сказать, что истина никогда не была обнаружена? – спросил сэр Генри.
– Нет. Я думала, что вы сможете раскрыть эту тайну.
Джейн говорила обиженно. Было видно, что она недовольна.
– Хорошо, м-м… – начал было полковник Бантри, но у него не было слов.
– Вы самая несносная девчонка, Джейн, – упрекнула миссис Бантри. – Во всяком случае, тогда я считаю, что я была права. Если бы вы назвали нам настоящие имена действующих лиц, я была бы полностью в этом уверена.
– Не думаю, что я могу сделать это, – возразила Джейн.
– Нет, дорогая, конечно нет, – поддержала ее мисс Марпл, – мисс Хелльер действительно не может.
– Нет! Она может, – заявила миссис Бантри. – Не будьте чересчур благородной, Джейн. Мы, пожилые, обожаем скандалы. Во всяком случае, скажите хоть, кто был этот вельможа из города.
Но Джейн покачала головой. А мисс Марпл в своей старомодной манере поддержала девушку:
– Это было бы крайне неприятно.
– Я думаю… Я думаю, я скорее наслаждалась этим, – тихо сказала Джейн.
– Возможно, так и было, – отозвалась мисс Марпл. – Полагаю, что этим была нарушена монотонность. Какую пьесу вы играли?
– «Смит».
– Ах да. Это ведь Сомерсет Моэм, не так ли? Все им созданное очень мудро. Я видела почти все пьесы.