Юность Екатерины Великой. «В золотой клетке» (Свидерская) - страница 64

– Сударь? – подошла Екатерина на расстояние шага. – Вы очень дерзки!

Понятовский вздохнул и опустился на одно колено, чем вынудил Екатерину отойти назад.

– Простите меня, Ваше Императорское Высочество, простите мою дерзость, но вы настолько красивы, я ослеплен…

– Зачем вы меня позвали? Встаньте!

– Не смею. – Понятовский поднял голову, но было темно, и Екатерина не могла рассмотреть выражение его лица.

– Я попросил своего друга помочь. Мне лишь только сказать вам – вы прекрасны, вы – само совершенство!

– И для этого вы заманили меня, нарушив этикет?

– Поверьте, если бы не Нарышкин, я бы похитил вас!

– Для чего? – Екатерина занялась любимым делом – кокетством и флиртом.

– Чтобы объясниться в любви, – сказал Понятовский, робко беря ее за руку и припадая с поцелуем. Обычное объяснение, но слова гостя прозвучали убедительно, без фальши и привычной шутки.

– Вы можете мне не верить, однако я говорю правду, так бывает.

– Мы видимся впервые! Вас недавно представили ко двору государыни!

– И я ловлю каждую секунду счастья, – поднялся с колена Понятовский, не отпуская рук великой княгини, которая пыталась понять, что творится с нею, почему она не повернулась и не ушла. Почему позволяет незнакомцу, иностранцу держать себя за руки! Неслыханно, она сошла с ума, она навеки погубит свою репутацию! Нужно немедленно уходить и отругать Левушку! Да-да, она выскажет ему все, что думает о таком нахальстве. Но…

Как нежны поцелуи…

Какие ласковые, волшебные у него руки!

Как волнительно!

«Что со мною? У меня кружится голова от обычного поцелуя руки?!»

– Остановитесь! Вы перешли всякие границы!

«Флирт – хорошо, но не так же сразу!»

– Простите мою горячность! – Понятовский тут же покорно отпустил великую княгиню. – Я вдруг разом потерял голову, со мною такое впервые…

– Вы настолько юны?

– Нет. Всего лишь беззащитен перед вами…

– Прощайте! – Екатерина решила сбежать.

Да, рядом прогуливался Нарышкин.

Да, Левушка предупредит.

Да, это обычный флирт!

И еще сто тысяч «да», если бы не было так волнительно стоять рядом с этим поляком, если бы внутри, от одного взгляда на гостя, не начинало трепетать нечто незнакомое, одновременно пугающее и завораживающее. Если бы она могла твердо сказать, повторив шутку Левушки, что мотылек – Понятовский, а не она…


«Вот же негодник!» – улыбалась Екатерина, прочтя письмо Нарышкина с трогательными извинениями, что утопили текст. Левушка сообщал, что заболел и никак не может прибыть ко двору. Но что-то было в его письме не так… Екатерина ощущала: ту или иную фразу Левочка не мог бы и в бреду написать, а вопрос о Вольтере окончательно убедил ее, что пишет кто-то другой. Но раз ее не поставили в известность, а решили разыграть, великая княгиня решила в свою очередь подыграть шутникам. Так началась ее ежедневная переписка с лже-Левочкой. Больному исправно отправлялись банки с вареньем из запасов императорской кухни, подробно давались ответы на философские вопросы, был даже небольшой спор. Переписка настолько интриговала и развлекала Екатерину, что она позабыла о грусти окончательно, открывая для себя неведомого человека, стоящего за письмами из дома Нарышкиных. Смутные подозрения постепенно таяли, с каждым новым посланием она все больше склонялась к мысли, что пишет ей Понятовский. И тем внимательнее она вчитывалась, пыталась разобраться в его характере, взглядах и интересах. Его фразы говорили о самостоятельности и зрелости мысли, представляли Понятовского начитанным и образованным человеком, с которым есть о чем поговорить и обсудить. За две недели то ли мнимой, то ли реальной болезни Нарышкина Екатерина поняла, что ей нестерпимо хочется живого общения с переписчиком, ей мало писем, в которых помимо умных фраз проскальзывает настоящий интерес к ней.