В его состоянии не до целей.
Мужчина улыбнулся, вновь взял меня за руку, и произнес:
Найриша, дело в том, что мне есть куда пойти, есть где переночевать и даже есть те, кто накормит. И отчетливо видя, что у вас ничего этого нет, я хочу предложить...
Молча попыталась вырвать руку из его ладони - нежные пальцы вдруг стали подобны металлу, изменился и голос:
Прекратите.
Сумасшедшие иногда откровенно пугают, но стоит ли бояться. Я прекратила попытки высвободится, и почему-то предельно честно ответила:
Я очень благодарна вам за поддержку, господин Эллохар, действительно благодарна, но я самостоятельно решу свои проблемы.
Как с лечебницей? - в голосе прозвучала явная ирония. - Неужели вам стало легче, Найри?
Учитывая быструю смену настроений, этот мужчина действительно нуждается в лечении, вот только непонятно, почему я все так же честно отвечаю ему.
Стало, - вскинув подбородок, я посмотрела на господина Эллохара. - Я знаю, что нужна людям, что должна помогать, я понимаю, что... нужна.
Да, это важно, - почему-то мой странный собеседник значительно помрачнел, словно и ему было невыразимо трудно.
Я вновь взяла его за руку, и повела к доходному дому госпожи Урас. Мы шли молча, и дошли достаточно быстро - грязная таверна куда приволок меня Джекас находилась всего через шесть домов от доходного. Дверь мне открыла какая-то незнакомая женщина, попыталась мне что-то сказать, но взглянув на моего спутника, как-то пошло-понятливо усмехнулась, и пропуская, произнесла:
Только вы там не шумите особо, мой хоть и спит, но пьяный, услышит- взбесится.
Недоуменно взглянув на нее, я хотела переспросить, но женщина уже ушла в темноту дома.
Господин Эллохар, - я обернулась к мужчина, - думаю вам лучше подождать меня здесь... если хотите, или можете идти... не хочу обременять вас.
Взгляд сумасшедшего отразил такую гаму жалости, сострадания и вместе с тем неодобрения, что я поспешила наверх по грязной лестнице, более не рискуя обратится к нему.
Войдя в комнатку, я достала сумку, выданную мне госпожой Урас, и начала собирать разбросанные бандитами вещи. Они не заботились о сохранности чужого имущества - некоторые платья оказались порваны. Руки дрожали, когда я собирала то последнее, что у меня оставалось.
Смахивая никому не нужные слезы, заметила стоящего в дверях мужчину, мрачно и с осуждением взирающего на меня.
Все хорошо, - попыталась улыбнуться, - я быстро... - взгляд невольно падает на камин, и губы шепчут сокрушенное, - гораздо быстрее, чем хотелось бы...
Господин Эллохар взглянул на меня, затем медленно подошел к камину, присел на корточки, разглядывая пепел... А я плакала, радуясь тому что он не видит. Молча, и торопливо вытирая слезы. Глупо плакать, ведь это всего лишь вещи, очень глупо, я понимала это.