Мечта о любви (Хант) - страница 38

— Скорее на школьницу, — улыбнулась она.

— А что тут плохого? Многие женщины позавидовали бы вам.

Кейт вздохнула:

— Наверное, никто не бывает доволен собственной внешностью.

— У вас меньше всех причин для недовольства.

— Спасибо, — сухо отозвалась она. — Но я не напрашивалась на комплимент.

— Знаю, поэтому я его и сделал. — Декс встал. — Хотите еще поплавать перед ленчем? Или с вас довольно?

— Лучше завтра. Хорошего понемножку.

— Я тоже так думаю. Мне нужно было оправдание для моей лени, а что может быть лучше вашей компании?

Вернувшись в дом, они сразу отправились в столовую перекусить. На этот раз уже не было долгого неловкого молчания, и Кейт увидела, что Декс может быть отличным собеседником, если захочет. Намного лучше Дика, чьими историями она всегда так восхищалась. Но юмор Декса был тоньше, ум острее, и он рассказывал забавные истории с изысканной простотой. Из-за раскованной атмосферы за столом Кейт решилась задать ему вопрос:

— Вы выросли в такой привилегированной атмосфере. Вам не кажется, что это помешало вам узнать реальную жизнь?

— Возможно, в привилегированной, но не в невежественной, — ответил он после минутного размышления. — Хотя я и не могу похвастаться тем, что точно знаю, что такое трудности и нужда, но я не слеп к этим явлениям. Родители воспитывали в нас социальное сознание, и мы все стараемся помочь тем, кто в этом нуждается. — Он повертел бокал за ножку. — Надеюсь, это не звучит тщеславно или хвастливо?

Кейт покачала головой.

— Нет желания заняться политикой в духе Кеннеди? Помогать другим не только деньгами?

— Нет, эта область меня никогда не интересовала.

— Слишком много унижений, чтобы забраться наверх? — улыбнулась она.

— Слишком много унижений перед плохими людьми, — поправил он. — Тех, кого я презираю, но кого пришлось бы благодарить за помощь.

— И вы решили пойти по стопам отца?

— Это был мой выбор. — Декс медленно потягивал белое вино. — И я о нем не жалею, Кейт.

Его взгляд был теплым, и, нежась в его лучах, Кейт вдруг подумала, как бы он вел себя, если бы они встретились при иных обстоятельствах. Например, как равные. Пригласил бы ее на свидание? А она приняла бы его приглашение? Несомненно, честно призналась себе Кейт. Он был самым загадочным мужчиной из всех встреченных ею. И самым волнующим тоже. Однако, в отличие от многих других, Декс не стремился ее очаровать. Скорее наоборот. Его привлекательность крылась в его равнодушии.

— Как бы мне хотелось научиться читать чужие мысли, — внезапно произнес Декс. — У вас такое забавное выражение лица, наверное, у вас появились интересные мысли?