Прекрасное искупление (Макгвайр) - страница 24

Это дало мне передышку.

— Я только… ух…получила должность.

Вэл пошла в коридор, остановившись в проеме двери.

— Выпьем вечером?

— Снова? Я думала, что должна держаться подальше от тебя?

Она улыбнулась:

— Не слушай меня. Я известна тем, что даю ужасные советы.

Я сжала губы, пытаясь сдержать улыбку.

Даже с моей невероятной проблемой, может здесь будет не так плохо, в конце концов.

Глава 4

— Посмотрите, кто здесь, — сказал Энтони, положив пару салфеток перед двумя пустыми табуретами.

— Спасибо, что предупредил меня той ночью, — сказала я, — Мог бы и сказать, что я ухожу со своим боссом.

Вэл выпустила смешок.

— Ты позволил ей уйти отсюда с ним? Даже не намекнув? Это жестоко.

Энтони сдвинул губы немного в сторону.

— Он не был твоим боссом…на тот момент. Кроме того, я ничего не знал о том, что случится после.

Я сузила глаза.

— Но ты знал, что он будет им, и, конечно же, упустил это.

Энтони был ошеломлен.

— Мэддокс? О нет, милая, у тебя, должно быть, галлюцинации.

— Перестань быть таким удивленным, — сказала я, — Это оскорбительно.

— Я не это имел в виду…просто… — Энтони посмотрел на Вэл, — Я просто видел, как он отшивал стольких женщин. Это было достаточно неожиданно, что он предложил тебе уйти с ним.

Вэл покачала головой, посмеиваясь.

— Я говорила тебе. Он отрекся от женщин.

— Ну, Святой Томас нарушил свою клятву, — сказала я.

Энтони поднял палец, крутя его и образовывая небольшие невидимые круги в воздухе.

— У тебя должно быть магия Вуду в твоем ого — го.

Вэл засмеялась.

— Может и так! — сказала я, притворяясь обиженной.

Энтони, казалось, был полон раскаяния, с что — то типа не — стреляй — в–меня видом.

— Ты права. Я должен был предостеречь тебя. Первая порция от меня. Друзья?

— Это начало, — ответила я, садясь.

— О, — Сказал Энтони, смотря на Вэл, — Она злючка.

— Просто подожди, пока Мэддокс выяснит, что ты знал, что она была агентом.

Энтони положил руку себе на грудь, выглядя по — настоящему обеспокоенным.

— Господи Иисусе, ты же не собираешься рассказать ему, так ведь?

— Я могла бы, — сказала я, прикусив ноготь на большом пальце, — Тебе бы лучше прикрывать меня с этого момента.

— Клянусь, — ответил Энтони, поднимая вверх три пальца.

— Брось это дерьмо. Ты никогда не был скаутом, — сказала Вэл.

— Привет, — произнес мужской голос, перед тем как его обладатель наклониться, чтобы поцеловать щеку Вэл, и сесть на свободный табурет рядом с ней.

— Привет, Маркс. Ты знаком с Линди.

Маркс наклонился вперед, окинул меня взглядом, а затем снова откинулся назад.

— Ага.

Вэл скорчила рожу.

— Что это было?

Он был сосредоточен на большом экране телевизора над нами, и, когда он не ответил, она шлепнула его по руке тыльной стороной ладони.