Познакомьтесь с Ниро Вульфом (Стаут) - страница 46

– Итак, Майкл, ты мистеру Барстоу не помог? А эти мячи ты еще долго искал? И не тяжело было таскать на себе мешок с клюшками?

– Нет, сэр. Мы привыкли к этому. Все найденные мячики я опустил в специальную сетку в мешке.

– Ты это предполагаешь или точно помнишь?

– Конечно, помню.

– Уверен?

– Да, сэр.

– Как же ты в таком случае подал клюшку мистеру Барстоу, если тебя рядом не было? Может, это раньше случилось?

– Наверное, не помню.

– Майкл, такой ответ не годится. Нам нужна точность. Да или нет?

– Эй, Майкл! – вмешался Уильям Райли. – Мистер Барстоу потому и одолжил клюшку у мистера Кимболла, что тебя не было на поле.

Вульф даже глаза вытаращил.

– Ну-ка, Уильям, повтори, кто одолжил клюшку у мистера Кимболла?

– Мистер Барстоу, сэр.

– Почему ты так думаешь?

– И вовсе не думаю, а утверждаю. Я как раз приготовил клюшку для мистера Кимболла. А когда установил мяч для мистера Барстоу, тот оглянулся и, не увидев Майкла с мешком, попросил мистера Кимболла об одолжении. А он говорит: «Ладно, возьмите пока мою…»

– И мистер Барстоу взял?

– Да, сэр, и по мячу именно ею ударил. Майкл вернулся только после удара мистера Кимболла.

Я еле усидел на стуле от таких слов, чуть в пляс не пустился, наверное, даже балетный номер сейчас исполнил бы. Мне ужасно хотелось преподнести букет орхидей Уильяму Райли или обнять Вульфа, хотя вряд ли я это сделал бы и за два приема.

Вульф начал расспрашивать двух других мальчиков, но те ровно ничего не знали. Наконец он снова обратился к Уильяму:

– Извини, что я проверяю твою правдивость, но мне кажется странным, что ты забыл такую важную деталь.

Мальчик запротестовал:

– И вовсе не забыл, а просто не придал большого значения.

– Ты говорил об этом своим друзьям или в полиции?

– Нет, сэр.

Хорошо, Уильям. Я скверно задаю вопросы, но ты, похоже, отлично улавливаешь суть. А кстати, мистеру Андерсону, прокурору, ты ничего не сообщал?

– Я его даже не видел. Правда, к нам приходил от него человек, спросил какую-то ерунду и тут же смотался. Вот и все.

– Ясно, – сказал Вульф. – А теперь настало время чаепития, господа.

Для Вульфа это означало, что он будет пить пиво.

Я проводил мальчишек на кухню. Фриц, естественно, приготовил для них хороший обед. Вернувшись к Вульфу, я уже собрался было выразить свой восторг по поводу полученных сведений, но он оборвал меня на полуслове:

– Поблагодари мальчиков и заплати им. Потом обязательно отвези домой на машине. Затем позвони в контору мистера Кимболла и узнай, когда он должен приехать из Чикаго. Надо надеяться, что он еще жив, поскольку ему посчастливилось оказаться за тысячу миль от своего будущего убийцы. Как только он появится, немедленно привези его ко мне.