Узник моего желания (Линдсей) - страница 140

Уоррик медленно приподнялся, его гордость пострадала больше, чем его зад. Шелдон стоял над ним и смеялся, и не без оснований. Никогда в жизни Уоррика не заставали так врасплох, как будто он был оруженосец и впервые держал в руках свой деревянный меч. Будь она неладна, эта светловолосая женщина. Он всего лишь краем глаза заметил красное пятно, и этого было достаточно, чтобы ему захотелось посмотреть как следует, — а Шелдону этого оказалось достаточно, чтобы свалить Уоррика с ног. И вот теперь она была здесь, остановилась, пересекая двор, и смотрит, в какой он постыдной позе на земле, смотрит, как будто озабочена тем, что с ним произошло: хотя, скорее всего, старается не рассмеяться, как рассмеялся Шелдон.

— Надеюсь, ты понимаешь, — произнес Шелдон, — что мое искусство укрощать дракона этим не ограничивается…

— Иди к черту, — проворчал Уоррик, вставая на ноги, но тут же добавил с натянутой улыбкой: — Или еще лучше, не хочешь ли еще попробовать?

Шелдон сделал шаг назад, все еще усмехаясь:

— Ты не дурака видишь перед собой, приятель. Я забираю свои лавры и удаляюсь, пока…

— Прибыл гонец, мой господин, — услышал Уоррик.

Он нетерпеливо повернулся к гонцу и сразу увидел, что гонец прибыл не издалека: одежда его была не слишком пыльной. Уоррик взял протянутый ему свернутый в трубочку пергамент. Выражение его лица совершенно не изменилось, когда он увидел печать на свитке.

Гонец ждал момента, чтобы повторить по памяти текст послания. Но лорду Фалкхерсту ничего не надо было повторять, так как он сам читал послание — или делал вид, что читал, подумал гонец, ухмыляясь про себя. Он подумал об этом потому, что Фалкхерст не отреагировал должным образом на слова его господина, содержащие вызов. Гонец даже перестал нервничать после того, как своими глазами увидел, насколько неуклюж Фалкхерст на поле боя. Было ясно, что наводящий страх дракон с севера одерживал победы только при помощи своих рыцарей.

Гонец несколько усомнился в своем последнем выводе, когда Уоррик посмотрел на него, и глаза гонца встретились с такими холодящими душу серыми глазами, каких ему никогда раньше не приходилось видеть. Да и сам этот прославленный дракон имел свирепый вид.

— Если твоему господину так хочется умереть, я ему окажу эту честь, но когда у меня будет свободное время. Ты получишь мой ответ.

И взмахом он отпустил гонца.

Шелдон, с трудом сдерживая любопытство, спросил:

— Это кто-нибудь из тех, кого я знаю, и с кем ты собираешься разделаться?

— Ты его не знаешь, но, конечно, слышал о нем. Это д’Амбрей. Он просит, чтобы мы встретились через два дня в Джилли Филд и решили исход неизбежной войны, померившись силами друг с другом.