Окаянная душа (Карпо) - страница 261

— Да, наглости гарпиям не занимать. — Хонор сделал шаг вперед. — Покуситься на замок самолично — полдела, но притащить за собой простолюдина к королевским владениям — вверх дерзости. Смелость впечатляет, конечно, но весьма жаль, что подобная самоуверенность проявляется в чертах характера столь гадкого живого существа.

— Простолюдин? Это вяканье в мой адресок? — оскорбилась Зарина. — За базар ответишь!

— Ты смеешь дерзить мне, простолюдин? — искренне поразился Хонор.

— А что, требуется заранее записываться на прием? А можно меня вне очереди? Думаю, я подпадаю под VIP-категорию.

Старший Советник выпучил глаза, не находя слов. Кое-чего из слов мальчишки он не понял, но тон, который сопровождал каждое сказанное слово, был настолько пропитан невинной наивностью, что у Хонора не осталось сомнений — над ним просто-напросто насмехаются!

Пока в Хоноре Роуланде медленно вскипал гнев, Зарина Эштель топтаться на месте не собиралась. Она повернулась к солдатам, застывшим в неуверенных позах в ожидании приказа своего командующего.

— Слушайте, добрые молодцы, а вы дышать-то в таких узких мундирах можете? Тут мне одна птичка напела, что вас заставляют под них корсеты надевать. Расскажите-ка нашему не в меру любопытствующему корреспонденту, каково себя чувствовать томной барышней?

С лиц солдат можно было смело списывать картину «хроники отпавших челюстей». Ничего удивительного, что адекватной реакции от них сейчас было не добиться. Видимо, раньше таких вопросов никто им не задавал.

— Переходим к следующему клиенту. — Зарина бесстрастно щелкнула костяшками пальцев и хищно уставилась на Хонора. — Ты. — Юноша сдвинул брови к переносице. — Да я к тебе обращаюсь, дискриминирующий представитель бюрократического аппарата местного разлива. Красивую ты поведал сказочку о каком-то там мягкосердечии бывшего правителя Водолея и пользовании этой самой сердечностью типчиками вроде нее. — Зарина, не глядя, ткнула пальцем в сторону Ланиэль. — Эпичная речь, я прям всплакнул. Вот только — ой-ой как нехорошо получилось — по твоим словам, Кларанс Дюран был редкостным тупицей, раз скорешился с народом гарпий.

Все присутствующие разом издали непонятные звуки, как будто захлебываться начали. Ланиэль испуганно прижала ладонь ко рту.

— Что ты мелешь, простолюдин?! — взревел Хонор, у которого от ярости пропали все признаки загара, оставив за собой лишь мертвенную бледность. — Что за клеветнические россказни?! Чтобы я стал оскорблять столь великого правителя — это просто уму непостижимо!

— Слышал о таком слове, как «подтекст», Бюрократишко? — сладко улыбнулась Зарина. — Разве не ты разглагольствовал о слишком большом доверии, который Дюран оказывал гарпиям? Видишь ли, твои слова говорят о том, что ты крайне недоволен этим поступком, а также признаешь, что бывший правитель Водолея совершил опупенно громадную ошибку. «Ох-ох-ох, глупый старичок, защитил бедненький, всеми нелюбимый народец. Судя по всему, он впал в полнейший маразм. А я, надменный гусь, должен немедленно исправить его ошибки, загнобив пару десятков гарпий, ибо, если я не суну свой нос в чужой огород, меня переклинит ака дешевый электрочайник».