Прихоти повесы (Дрейлинг) - страница 31

– Весьма сомнительно, что мое участие окажет влияние на решение твоего отца, – сказала она. – Тебе ведь известно, что мужчины не принимают мнение женщин всерьез.

– Я серьезен, как никогда, иначе бы не обратился, – заявил Колин.

– Это потому, что рядом не оказалось кого-то более квалифицированного.

Он усмехнулся:

– И поэтому тоже. Так ты согласна?

Анджелина прищурилась: он пытался очаровать ее, чтобы добиться своего.

– С какой стати мне помогать тебе?

– Маргарет рассказала, что ты с удовольствием занималась усовершенствованием Уортингтона, вот я и подумал: может, тебе захочется использовать свой опыт и здесь?

– Мне почему-то кажется, что тебя мало беспокоит, обретет ли Сомеролл былую красоту.

Улыбка на его губах исчезла.

– Если бы не беспокоило, меня бы здесь не было.

Ей меньше всего хотелось погружаться в его заботы.

– Колин, мы никогда не были друзьями, а здесь оказались только волею случая. Откровенно говоря, ты хочешь от меня слишком многого, но я не вижу причин помогать тебе. Более того, я совсем не уверена, что поступлю разумно, если стану участвовать в этой авантюре. Твой отец ни в коем случае не одобрит эту идею.

– Все, что мне нужно, – это набросать план необходимых работ, разумный, естественно, с которым он согласится.

Колин, конечно, опытный соблазнитель и запросто подчинит женщину своим желаниям. Анджелина ничуть не сомневалась, что он ничего не испытывал к ней, но все равно пытался очаровать. Один раз она уже влюбилась в очаровательного шалопая и больше не собиралась повторять свою ошибку. Скорее всего он используется ее, чтобы переубедить отца, а потом все забросит, как только это ему наскучит. И вот тогда она ощутит на себе всю тяжесть ответственности, потому что ввязалась в столь рискованное предприятие.

– Понимаю, тебе не хочется, – продолжал он уговаривать. – Но я буду рад любому совету или помощи, которую окажешь: не могу допустить, чтобы поместье ушло из семьи.

– Две недели назад ты вот так же переживал из-за Сомеролла?

– Две недели назад у меня и в мыслях не было, что отец намерен его продать.

– Ты что, собираешься там поселиться? – Анджелина знала, что он не бросит свою разгульную жизнь в Лондоне, но если ему вздумается соврать, она ткнет его носом в собственную ложь.

– Со временем. Но в данный момент моя главная забота – удержать отца от продажи.

– «Со временем» звучит как-то неопределенно.

– Я холостяк и намерен жить в Лондоне до тех пор, пока не женюсь. А сколько – одному богу известно.

По крайней мере честно.

– Ты наследник?

– Само собой.

– И рассчитывал, что поместье перейдет к тебе?