Противостояние (Храбрых) - страница 57

   Кузнец усмехнулся:

   - Так вот, при создании своих изделий я использовал всевозможные методы и предположения. При реструктуризации я смешивал разрозненные на части компоненты и, скорее всего, приблизился к той стали, что могли делать древние мастера-оружейники - "клинки с вкладываемой в металл душой".

   Коэтуджи ушел в свои мысли, задумчиво рассматривая протез на руке кузнеца.

   - С древних пор методики ковки таких изделий не подлежали огласке. Каждый добавлял что-то свое. Секреты оберегались долгими поколениями. В былые времена, когда я украл одну технологию, у меня возникли некоторые затруднения. - Стальной протез гулко стукнул о татами. - Потому что мой учитель был... Мукаши Катаги - последний мастер-оружейник!

   Резкий методичный стук отвлек говорившего. Девочка, про которую все забыли, метала тонкие метательные стержни, втыкая их в деревянный шар, который подлетал все выше и выше...

   - Превосходная техника метания! - Первым нарушил тишину Коэтсуджи.

   Кузнец поставил чашку и с нежностью смотрел на... дочь?

   - Ты снова играла в горах?

   - У вас очень одаренная дочь. Как зовут девочку? И сколько ей?

   - Ну...- Кузнец поморщился, и виновато посмотрел в лицо Коэтсуджи.

   - Ну?

   - Нам с ней это не нужно. Мы живем вдали от всех...

   Девочка протянула Коэтсуджи истыканный стержнями шар, произнеся:

   - Е...жик.

   Акисаме улыбнулся и принял "ежика" из рук девочки:

   - Спасибо.

   - О, ты создала интересную поверхность! - На лице отца блуждала довольная улыбка.

   Девочка подхватила второй шар и принялась за создание второго "ежика".

   Коэтсуджи посмотрел в глаза хозяину дома и произнес с неодобрением:

   - Она еще ребенок и жизнь вдали от людей не приведет ни к чему хорошему. Ей нужны сверстники и друзья, школа...

   - Каш... тан. - Девочка протянула второго "ежика".

   - Да, действительно каштан!

   - Ооо... точно, точно каштан! - С улыбкой вторил Коэтсуджи кузнец. - Она впервые ведет себя так с людьми. Вы ведь долгое время не отдыхали в пути?


  nbsp;

& - Эта странная семья отшельников меня заинтересовала, и я решил задержаться у них. - Коэтсуджи принялся наполнять опустевшие чашки.

   Едва слышимый скрип потолочных плит старого дома выдавал еще одного слушателя... точнее, еще одну.

   - Учитель, а что было дальше?

   - Дальше... хм... - Коэтсуджи отпил из кружки и продолжил. - Я задержался у них до позднего вечера. Девочка была поистине одаренным ребенком. Она передвигалась параллельно полету ласточки, прыгая по камням горной реки, словно лисенок, скрывалась в кустах горного леса...